|
In addition, according to the request of the national conditions of our country and foreign language syllabus, the quality-oriented education of the foreign language teaching includes the quality-oriented education of the thought mainly at the present sta |
中文意思: 此外,根据我国国情和外语教学大纲的要求,现阶段外语教学的素质教育主要包括思想素质教育、目的语素质教育、潜在外语能力的培养、非智力因素的培养等四方面。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
In addition, a total shutdown would harm many of Iran's friends, though it would also increase oil income for those who are net exporters of oil (such as Russia and other OPEC members).
|
|
|
此外,完全停止石油出口会伤害许多伊朗的朋友,尽管这样做也会增加那些石油净出口国的收入(譬如俄罗斯和其他欧佩克成员国)。 |
|
In addition, a true spirit of trust and teamwork must exist and perpetuate between the business clients and the business systems professionals.
|
|
|
另外,在业务客户和业务系统人士之间的真正的信任何团队精神必须存在并且长久。 |
|
In addition, a typical Chinese wedding nowadays goes like this: when a new couple is engaged, what follows is a choice of the date of their marriage.
|
|
|
此外,如今一个标准的中国婚礼会如下进行:在一对新人订婚后,接下来就是挑选吉日成亲。 |
|
In addition, a vibration excitation test was done for the whole lathe to verify the exactness of the parameters obtained from simulation.
|
|
|
最后对整个机床进行激振试验,验证了仿真参数的准确性。 |
|
In addition, according to data from the Ministry of Public Security, there are over 500 suspects of economic crimes (the majority are malfeasants) at large, with illegal money exceeding RMB70 billion yuan.
|
|
|
另据公安部资料显示,外逃的经济犯罪嫌疑人尚有500多人(其中多为贪官),涉案金额逾700亿元人民币。 |
|
In addition, according to the request of the national conditions of our country and foreign language syllabus, the quality-oriented education of the foreign language teaching includes the quality-oriented education of the thought mainly at the present sta
|
|
|
此外,根据我国国情和外语教学大纲的要求,现阶段外语教学的素质教育主要包括思想素质教育、目的语素质教育、潜在外语能力的培养、非智力因素的培养等四方面。 |
|
In addition, additional magnetic field can increase the release of calcium ions, which can be inhibited by microtubule-inhibitors (colchicine and taxol.) Our preliminary results show that the fluctuation in the size of iron granules can induce the relaxin
|
|
|
我们初步了解蜜蜂磁场导航的信息传递路径是透过铁颗粒受磁场作用产生形状上的改变,接著牵动细胞骨架,造成细胞内钙离子浓度变化,进而将信息传递至神经系统,开启蜜蜂磁场导航的机制。 |
|
In addition, all revenues, expenses, gains, and losses pertaining to all investment funds (Annual Programs Fund, Permanent Fund, and PolioPlus Fund) are classified as increases to unrestricted net assets.
|
|
|
此外,与所有可用于投资的基金(年度计划基金、永久基金、及根除小儿麻痹等疾病基金)相关的所有收入、支出、获利、及损失,都列为非限定净资产的增加额。 |
|
In addition, although trading in the spotmarket, the difference in time zones accounts for a two-day settlement period.
|
|
|
另外,虽然是在“随时”市场交易,但是因为时区的不同而有2天的清算期间。 |
|
In addition, an XML parser and a distributed GUI are integrated to the framework for ease of configuration and visualization respectively.
|
|
|
此外为了使设定与视觉化更为容易,分别将XML剖析器与分散式图形使用者介面整合在此架构中。 |
|
In addition, an actively trading country benefits from the new technologies that “spill over” to it from its trading partners, such as through the knowledge embedded in imported production equipment.
|
|
|
此外,积极的贸易国家从其贸易伙伴的新技术“外溢”中受益,如通过进口生产设备中所嵌入的技术,这些技术溢出对发展中国家尤为重要,因为这会使它们在生产力方面更为迅速地赶上发达国家。 |
|
|
|