|
In Chinese broadcast advertisement, the declarative brand sentence is suited to give the audience the informations of the brand, so it dominates the brand sentences, while interrogative sentence, imperative sentence, exclamation sentence, can arouse an au |
中文意思: 摘要广播广告中,陈述性品牌句适合给予听众品牌信息,处于绝对优势,但疑问句、祈使句、感叹句,能够唤起听众注意,促使听众行动,因此出现的频率也非常高。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
In Chinese Medicine, this herb assists with strengthening the lungs, spleen and improves the digestive system.
|
|
|
中药中,该草本协助增强肺部、脾脏,并增强消化系统。 |
|
In Chinese Medicine, this herb is taken for the tonification of the heart and spleen and for nourishing the blood.
|
|
|
在中药里,该药草用于心脏、脾脏的滋补及血液的滋养。 |
|
In Chinese ancient history, culture in the central plain is the source of strength and cultural foundation.
|
|
|
在中国古代历史中,中原文化是中华民族凝聚力的源泉和统一的多民族国家形成的文化基础。 |
|
In Chinese and Western ethics, the mainstream thoughts seek a society harmonious.
|
|
|
在中西哲学和伦理思想中,追求社会和谐是思想的主流。 |
|
In Chinese antiquity country, had two important public, one is drama stage, the other is family shrine(ancestral temple), one place is use of acting, the other is use of offering ancestral memorial tablet, even common people's weddings and funerals cannot
|
|
|
在古代的中国乡村,有两个重要的公共场所,一个是戏台,一个是家庙(祠堂),一个就是演戏唱戏的地方,一个是供放祖先牌位的地方,甚至老百姓的红白喜事都离不开戏剧,所以中国的戏剧是浓烈的、充满戏剧性、大悲大喜的、又是世俗的。 |
|
In Chinese broadcast advertisement, the declarative brand sentence is suited to give the audience the informations of the brand, so it dominates the brand sentences, while interrogative sentence, imperative sentence, exclamation sentence, can arouse an au
|
|
|
摘要广播广告中,陈述性品牌句适合给予听众品牌信息,处于绝对优势,但疑问句、祈使句、感叹句,能够唤起听众注意,促使听众行动,因此出现的频率也非常高。 |
|
In Chinese cities, bicycles tend to give way to motorbikes and automobile.
|
|
|
在中国的城市里,自行车已经越来越少,摩托车和汽车越来越多。 |
|
In Chinese cold weapon there're the sayings of sword-shape mace and saber-shape mace,and it's possibly the former one,and should be a pair originally.
|
|
|
中国冷兵器中有剑形锏与刀型锏之说,这可能就是其中的剑型,本应是成对的. |
|
In Chinese culture, it's shameful to be unmarried and pregnant.
|
|
|
在中国社会,未婚怀孕是可耻的事。 |
|
In Chinese medicine it has been referred to as girdling fire cinnabar, snake strand sore, fire girdle sore or spider sore.
|
|
|
在中医学称为“缠腰火丹”、“蛇串疮”、或“火带疮”“蜘蛛疮”等。 |
|
In Chinese schools, scores are very important to students.
|
|
|
在中国的学校里,分数对学生特别重要。 |
|
|
|