|
On the morning of Sep.8th, the president of Republic of Gabon was honored honorary professor of PKU. President of PKU Xu Zhihong met the visitor. |
中文意思: 9月8日上午,加蓬共和国总统哈吉.奥马尔.邦戈.翁丁巴阁下北京大学名誉教授授予仪式隆重举行。北京大学校长许智宏会见来宾。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
On the morning of March 24, Professor Colin Lucas, Vice-Chancellor of University of Oxford, gave a speech to PKU students, which was the prelude of PKU's Oxford Day.
|
|
|
3月24日上午,作为今年“牛津日”的序幕,牛津大学校长柯林·卢卡斯爵士登上北京大学的讲台,与北大400名师生一同分享他的治校经验。 |
|
On the morning of March 6, 1836, General Santa Anna recaptured the Alamo, ending the 13-day siege. An estimated 1,000 to 1,600 Mexican soldiers died in the battle. Only one of the 184 Americans survived.
|
|
|
在1836年月6日的早晨,圣塔?安那将军收复了白杨镇教堂,结束了13天的包围行动。估计约有1000到1600名墨西哥士兵在这场战争中死亡。而184名美国人之中,只有一人生还。 |
|
On the morning of March 6, 2005, the Third Plenary Session of the Tenth National People's Congress held a press conference at the Great Hall of the People.
|
|
|
2005年3月6日上午,十届全国人大三次会议在人民大会堂举行记者招待会。 |
|
On the morning of May 20, 1932, in Harbour Grace, Newfoundland, an atactive 34-year-old woman climbed into the 2) cockpit of her single-engine Lockheed Vega, and took off into the sky, 3) headed for Paris.
|
|
|
1932年5月20日在纽芬兰葛瑞斯港,一个引人注目的34岁妇女爬进她那架单引擎洛克希德织女星型飞机的驾驶舱,升空向巴黎飞去。 |
|
On the morning of November 12, 1939, Dr. Bethune breathed his last.
|
|
|
在1939年12日早晨,白求恩大夫停止了呼吸。 |
|
On the morning of Sep.8th, the president of Republic of Gabon was honored honorary professor of PKU. President of PKU Xu Zhihong met the visitor.
|
|
|
9月8日上午,加蓬共和国总统哈吉.奥马尔.邦戈.翁丁巴阁下北京大学名誉教授授予仪式隆重举行。北京大学校长许智宏会见来宾。 |
|
On the morning of Sept.23rd, the opening ceremony of the selction for the “Steersman of 2008 Olympic Games”was held along the Weiming Lake on campus.
|
|
|
9月23日上午9点,北京赛区“奥运舵手”选拔启动仪式在北大未名湖畔举行。 |
|
On the morning of the 23rd I left the Observatory. I have never seen Oxford since, excepting its spires, as they are seen from the railway.
|
|
|
二十三日早晨我离开了气象台。以后我从未再见过牛津,除了坐火车经过时远远望见过它的尖塔。 |
|
On the morning of the speech day, I was feeling even more terrible, and I knew it was impossible to present my speech.
|
|
|
在五月二十日当天早上,我的状况更糟糕,而我也知道我真的没有办法出席演讲。 |
|
On the morning of the third day there was thunder and lightning, with a thick cloud over the mountain, and a very loud trumpet blast. Everyone in the camp trembled.
|
|
|
16到了第三天早晨,在山上有雷轰,闪电,和密云,并且角声甚大,营中的百姓尽都发颤。 |
|
On the mornings that had once throbbed with the dawn chorus of scores of bird voices there was now no sound; only silence lay over the fields and woods and marsh.
|
|
|
那曾在每个早晨随著破晓合唱的鸟叫声已不复存在;只有寂静横躺在原野间,树林中,以及沼泽上。」 |
|
|
|