|
Jesus left that place and went to the vicinity of Tyre.
|
|
|
24耶稣从那里起身,往推罗西顿的境内去。 |
|
Jesus left the temple and was walking away when his disciples came up to him to call his attention to its buildings.
|
|
|
1耶稣出了圣殿,正走的时候,门徒进前来,把殿宇指给他看。 |
|
Jesus left there and went along the Sea of Galilee. Then he went up on a mountainside and sat down.
|
|
|
29耶稣离开那地方,来到靠近加利利的海边,就上山坐下。 |
|
Jesus lived a perfect life and then he died for us(1 Thessalonians 5:10).
|
|
|
耶稣过着完全的生活,然后“替我们死”(帖撒罗尼亚前书5:10)。 |
|
Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
|
|
|
5耶稣素来爱马大,和她妹子,并拉撒路。 |
|
Jesus loves the little children.
|
|
|
耶稣喜爱一切小孩。 |
|
Jesus made expiation for our sins on the cross.
|
|
|
耶稣在十字架上为我们赎了罪。 |
|
Jesus now has an immortal body.
|
|
|
现在耶稣有了不腐不朽的身体。 |
|
Jesus on the way to die on the cross.
|
|
|
耶稣选择了一条路被钉死在十字架上。 |
|
Jesus predicts his crucifixion in two days time.
|
|
|
耶稣预测他被钉死在十字架在两天时间里。 |
|
Jesus predicts his own death in two days time by dying on the cross by a method called crucifixion.
|
|
|
耶稣预测他的死将会在这两天的时间,他将被钉死在十字架叫作耶稣的受难. |