|
The patient should be secluded from others.
|
|
|
这个病人应该与其他病人隔离开. |
|
The patient should be separate with others.
|
|
|
这个病人应该与其他病人隔离开. |
|
The patient smiled when he heard the sprightly music on the radio.
|
|
|
听到收音机里传来的轻快乐曲,这个病人笑了。 |
|
The patient suffered total loss of vision at the apex of the attack prior to the end of the operation.
|
|
|
实验室检查主要发现有:低血钠、低血氯、低血钙,稍低血钾。 |
|
The patient swallows a small device called the M2A imaging capsule.
|
|
|
患者只需吞下一种叫作M2A成像胶囊的小设备。 |
|
The patient then progressed rapidly to uremia and required dialysis.
|
|
|
她后来发生了快速进行性肾衰竭而致尿毒症并且需要透析治疗。 |
|
The patient took no nourishment all day until dinner.
|
|
|
这个病人晚饭前什么东西都没吃。 |
|
The patient underwent a right total knee replacement.
|
|
|
病人接受全右膝人工关节置换术。 |
|
The patient underwent an en-bloc resection of the tumor, partial pancreatectomy, and abdominal and regional retroperitoneal lymphadenectomy.
|
|
|
行肿块切除+部分胰切除+腹部和局部腹膜后淋巴结切除术。 |
|
The patient underwent emergent cardiac surgery to repair the aortic wall and bypass the proximal portion of right coronary artery (RCA).
|
|
|
这病人紧急接受心脏手术来修复主动脉壁并对右冠状动脉近端做绕道。 |
|
The patient underwent lateral rhinotomy and medial maxillectomy with the en bloc resection of the tumor with an uneventful postoperative course.
|
|
|
此病患接受外侧鼻腔及内侧上颌窦切除后至今未曾覆发。 |