|
If they get a task, they will complete it step by step in the given order with all their capacity.
|
|
|
如果它们有了一项任务,它们会全力地以给定的次序将它一步一步地完成。 |
|
If they get wind of what we are doing, we'll then be in a very passive position.
|
|
|
如果他们听到风声,知道我们在搞什么,我们就很被动了。 |
|
If they go on like this, they're asking for trouble.
|
|
|
要是他们再这样干下去,就是自找麻烦了。 |
|
If they had a baby girl, they'd drown her and try again.
|
|
|
如果生了女儿,他们就把她淹死,再生一个。 |
|
If they had any respect for human life they wouldn't do such terrible things.
|
|
|
他们如果还顾及人的生命就不会做出这样可怕的事来。 |
|
If they had been wise, they would have comprehended this, They would have perceived their latter end.
|
|
|
29惟愿他们有智慧,能明白这事,看清他们的结局。 |
|
If they had made the escape themselves, then where could they stay at the moment?
|
|
|
是他们自己逃走了:现在又到了哪里呢? |
|
If they had only had one more child, the fact would have passed unnoticed.
|
|
|
如果他们只添了1个孩子,这件事本来就不会引起任何人的注意。 |
|
If they have a client page, check who uses their product, and see whether you're even going after the same markets.
|
|
|
如果他们有一个客户页,检查谁在用他们的产品,然后看看是否你在追逐同样的市场。 |
|
If they have an eye for fashion,pet owners can dress their pets in stylish clothes.
|
|
|
如果宠物的主人追求时髦,还会让他们的宠物穿上时髦的衣服。 |
|
If they have come along here ten or fifteen years ago they might have been let in on the ground floor of a lot of things.
|
|
|
假如他们在十年或十五年以前来到这我儿的话,他们就可以在许多生意上获得与创办人同等的利益了。 |