|
They show great anxiety concerning their retirement pension.
|
|
|
他们对自己的退休金问题显得十分焦虑。 |
|
They show hostility on us.
|
|
|
他们对我们怀有敌意。 |
|
They show hostility to us.
|
|
|
他们对我们怀有敌意。 |
|
They show inhospitality to us.
|
|
|
他们对我们怀有敌意。 |
|
They show less differentiation and contain reduced amounts of supporting material, such as lignin, concentrating resources on elongation of internodes.
|
|
|
除了机械支持组织如木质不发达,节间明显伸长外,黄化苗与正常苗之间的区别不大。 |
|
They show reciprocal affection to each other.
|
|
|
他们表达了彼此之间的爱慕。 |
|
They show the violent nature of solar storms, as burning hot gas creates hurricanes in the Sun's atmosphere.
|
|
|
照片记录下了耀斑爆发和太阳表面喷发的强烈带电粒子云——太阳风暴。 |
|
They showed a disposition to sign the contract.
|
|
|
他们表示有签订合同的意愿。 |
|
They showed a lot of faith in me and paid quite a lot of money for somebody who'd never even played for Stoke.
|
|
|
他门对我很有信心,为一个从来没有维斯托克踢过球的家伙支付了一大笔钱。 |
|
They showed a lot of fight to drag themselves back into the match from two goals down.
|
|
|
他们在两球落后之后,竭尽全力使自己掌握比赛节奏。 |
|
They showed a remarkable degree of moderation in not quarrelling publicly on television.
|
|
|
他们表现得极为克制,未在电视上公开吵起来. |