|
Yet any delay in emergency treatment could mean the difference between life and death or permanent disability.
|
|
|
但是任何紧急措施处理中的耽搁都可能意味着生与死的区别,或者会导致终生残废。 |
|
Yet any individual knows quite well that intuitive hunches, inspiration, precognitive information or clairvoyant material has often risen to conscious knowledge.
|
|
|
然而任何个人都非常明白直觉的预感、灵感、预知的信息或千里眼般获得的材料经常会上升为有意识的知识。 |
|
Yet any insecure PC can harm everyone, because all are vulnerable to one Typhoid Mary.
|
|
|
然而,面对“伤寒玛丽”(译注7)难保全身而退,有一台不安全的电脑都足以危害到所有计算机。 |
|
Yet any nose-thumbing by Mr Kim—he calls the sanctions a “declaration of war”—is likely to test collective resolve.
|
|
|
然而,金正日称这些制裁为“宣战书”,他的任何不屑之举将可能考验各成员国团结一致的决心。 |
|
Yet any whole organ would be a complex three-dimensional edifice comprising specialized cells, nerves and muscle, all interwoven with a dense web of veins and capillaries diffusing oxygen and nutrients.
|
|
|
然而任何完整的器官都是由特化的细胞、神经和肌肉所组成的复杂三维结构,并有浓密的血管和微血管网络交织其间,用以扩散氧气和养份。 |
|
Yet appropriate attire always seems to be out of stock.
|
|
|
然而,合适的衣服似乎总是脱销。 |
|
Yet arguably the German economy is on a sounder footing than at any time since reunification (see article).
|
|
|
不管怎么说德国经济可以说已达到统一以来最佳状态(见文章)。 |
|
Yet arteries often renarrowed if walls recoiled or if fibrous tissue grew.
|
|
|
然而,如果血管壁弹回,或是纤维组织继续生长,动脉在手术之后常常还是会变得狭窄。 |
|
Yet as Hong Kong and China celebrate the tenth anniversary of their reunion, their self-congratulation seems justified.
|
|
|
但是,当香港和中国庆祝统一10周年时,这种自我庆祝的行为的确有其道理。 |
|
Yet as an audience we feed off their narcissism.
|
|
|
然而作为一个读者,我们正是靠着他们的自我陶醉而活。 |
|
Yet as an objective measure of quantity of information, it has been enormously useful in science and technology.
|
|
|
但是做为客观资讯含量的度量标准,夏侬熵在科学与工程上非常有用。 |