|
The fig tree has ripened its figs, And the vines are in blossom-they give forth their fragrance. Rise up, my love, My beauty, and come away. |
中文意思: 13无花果树的果子渐渐成熟,葡萄树开花放香。我的佳偶,我的美人,起来,与我同去。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, a topaz; the tenth, a chrysoprasus; the eleventh, a jacinth; the twelfth, an amethyst.
|
|
|
启21:20第五是红玛瑙.第六是红宝石.第七是黄璧玺.第八是水苍玉.第九是红璧玺.第十是翡翠.第十一是紫玛瑙.第十二是紫晶。 |
|
The fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolyte; the eighth, beryl; the ninth, a topaz; the tenth, a chrysoprasus; the eleventh, a jacinth; the twelfth, an amethyst.
|
|
|
20第五是红玛瑙。第六是红宝石。第七是黄璧玺。第八是水苍玉。第九是红璧玺。第十是翡翠。第十一是紫玛瑙。第十二是紫晶。 |
|
The fifties were ten years of foreplay.
|
|
|
五十年代简直就是声色犬马,酒色财气的十年。 |
|
The fiftieth year shall be a jubilee for you; do not sow and do not reap what grows of itself or harvest the untended vines.
|
|
|
11第五十年要作为你们的禧年。这年不可耕种,地中自长的,不可收割,没有修理的葡萄树也不可摘取葡萄。 |
|
The fiftieth year shall be a jubilee for you; you shall not sow nor reap its aftergrowth nor gather from its unpruned vines.
|
|
|
11第五十年要作为你们的禧年;这年不可耕种,地中自长的不可收割,没有修剪的葡萄树也不可摘取葡萄。 |
|
The fig tree has ripened its figs, And the vines are in blossom-they give forth their fragrance. Rise up, my love, My beauty, and come away.
|
|
|
13无花果树的果子渐渐成熟,葡萄树开花放香。我的佳偶,我的美人,起来,与我同去。 |
|
The fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away.
|
|
|
13无花果树的果子渐渐成熟,葡萄树开花放香。我的佳偶,我的美人,起来,与我同去。 |
|
The fight against Taiwan independenceand other attempts to split the country has been going on in depth.
|
|
|
反对“台独”等各种分裂图谋的斗争深入开展。 |
|
The fight against AIDS will be a longdrawnfight.
|
|
|
与艾滋病的斗争将会是一场旷日持久的拉锯战。” |
|
The fight over online music sales was disclosed in documents filed last week with the judge and made available by the court Monday.
|
|
|
微软方面表示星期一将与政府干涉但不认为他们的设计是不合法的。依靠在线音乐盈利被称为互联网最有前景的贸易。 |
|
The fight was delayed for the fog.
|
|
|
因有雾该航班误点. |
|
|
|