|
China's state news agency Xinhua says Randolph Hobson Guthrie was handed over to the U.S. police Thursday.
|
|
|
中国官方的新华社报导,伦道夫·霍布森·格思里星期四被移交给美国警方。 |
|
China's state-controlled Catholic church ordained a new bishop (formally Father Ma Yinglin) Sunday and says it will ordain another one (Liu Xinhong) soon.
|
|
|
中国官方控制的天主教爱国会星期天委任马英林神父为新主教,并说很快会委任另一名主教。 |
|
China's state-run Xinhua news agency reports Wednesday a group of Buddhist monks smashed clay statues and protective deities at the Ganden Monastery near the regional capital, Lhasa, in March.
|
|
|
官方的新华社星期三说,一群佛教僧侣今年3月冲进了西藏首府拉萨附近的甘丹寺,捣毁寺内的泥塑像和护法神雕像。 |
|
China's state-run media say 88 workers are known dead and 36 remain trapped after an explosion in a coal mine in the northeastern province of Heilongjiang.
|
|
|
中国国营媒体报导,中国东北黑龙江省一座煤矿发生爆炸,已知有88名矿工丧生,36人仍被困在井下。 |
|
China's state-run media say North Korea's top nuclear envoy, Kim Kye Kwan, met with his Chinese counterpart Friday in Beijing.
|
|
|
中国官方媒体说,北韩首席核问题特使金桂冠星期五在北京会见了中方核谈判代表。 |
|
China's state-run media say eight kilograms of radioactive uranium has gone missing in China, delaying the verdict in a trial of four men accused of trying to sell it on the black market.
|
|
|
中国官方媒体报导说,8公斤放射性物质铀在中国下落不明,对被控试图在黑市出售这些铀的4名男子的判决推迟。 |
|
China's state-run media say the country will impose its first food recall system by the end of the year to try to control the sale of unsafe food products.
|
|
|
中国官方媒体报导说,中国将在年底前首次施行食物召回制度,以控制不安全食品的销售。 |
|
China's steady reform of its banking and overall financial infrastructure is considered key to the full integration of China's currency globally ,said the paper.
|
|
|
白皮书指出,中国银行业和金融业的全面稳健的改革,是中国货币全球化的重要一环。 |
|
China's steady reform of its banking and overall financial infrastructure is considered key to the full integration of China's currency globally, said the paper.
|
|
|
中国银行业和金融业全面结构的稳健改革是中国的货币全球化的关键因素,白皮书指出。 |
|
China's steel companies headed by BaoSteel have participated in the iron ore negotiations, but there is no substantial progress in the issue of leading the price.
|
|
|
以宝钢为首的中国钢铁企业已参与到铁矿石价格谈判中来,但在价格主导权上,还没有取得实质进展。 |
|
China's stock markets, which went nowhere for years, boomed in 2006; the Shanghai composite index doubled in value.
|
|
|
已低迷数年的中国股票市场在2006年兴旺起来,上海综合指数市值翻番。 |