|
I impute his failure to laziness.
|
|
|
我把他的失败归咎于懒惰。 |
|
I in Him, He in me, is the work of the Holy Spirit in each soul that humbly and believingly yields itself for such communion with God.
|
|
|
基督生命在我里面,圣灵在每个人的心灵里运行,使主住在其中,他也住在主里面。 |
|
I in Shanghai, but now I in Beijing.
|
|
|
我过去常常住在上海,但现在我习惯于住在北京。 |
|
I in process of struggle.
|
|
|
我正在努力。 |
|
I in spirit, flew into the sky.
|
|
|
我在想像中飞上了天空。 |
|
I incautiously pull down the ink bottle and the ink splashed all over the desk.
|
|
|
我不小心撞翻了墨水瓶,墨水泼了一桌子。 |
|
I inched my way through the narrow space between the cars.
|
|
|
我在许多汽车之间的狭缝中缓慢地前行。 |
|
I incline to believe in his innocence.
|
|
|
我倾向相信他没有罪。 |
|
I incline to think that our mental make-up is adapted to the stage when men lived by hunting .
|
|
|
我倾向于认为我们的心理构成适应于人类靠狩猎为生的阶段。 |
|
I include you among my friends.
|
|
|
我把你作为我的朋友。 |
|
I included a waterproof jacket in case I needed to walk to school in the rain.
|
|
|
我也没忘带上一件防水夹克,以防下雨时需要步行。 |