|
[NIV] You overpower him once for all, and he is gone; you change his countenance and send him away.
|
|
|
20[和合]你攻击人常常得胜,使他去世;你改变他的容貌,叫他往而不回。 |
|
[NIV] You said, 'No, we will flee on horses.' Therefore you will flee! You said, 'We will ride off on swift horses.' Therefore your pursuers will be swift!
|
|
|
16[和合]你们却说:“不然,我们要骑马奔走。”所以你们必然奔走。又说:“我们要骑飞快的牲口。”所以追赶你们的,也必飞快。 |
|
[NIV] You snatch me up and drive me before the wind; you toss me about in the storm.
|
|
|
22[和合]把我提在27风中,使我驾风而行;又使我消灭在烈风中。 |
|
[NIV] You sold your people for a pittance, gaining nothing from their sale.
|
|
|
12[和合]你17卖了你的子民,也不赚利;所得的价值,并不加添你的资财。 |
|
[NIV] You stretched out your right hand and the earth swallowed them.
|
|
|
你伸出右手,地便吞灭他们。 |
|
[NIV] You too, be patient and stand firm, because the Lord's coming is near.
|
|
|
8[和合]你们也当忍耐,坚14固你们的心,因为主来的日子15近了。 |
|
[NIV] You who are simple, gain prudence; you who are foolish, gain understanding.
|
|
|
说,愚蒙人哪!你们要会悟灵明;愚昧人哪!你们当心里明白。 |
|
[NIV] You who are trying to be justified by law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace.
|
|
|
4[和合]你们这要靠8律法称义的,是与基督9隔绝,从10恩典中11坠落了。 |
|
[NIV] You who fear the Lord , praise him! All you descendants of Jacob, honor him! Revere him, all you descendants of Israel!
|
|
|
23[和合]你们敬畏耶和华的人,要40赞美他;雅各的后裔,都要荣耀他;以色列的后裔,都要惧怕他。 |
|
[NIV] You will be blessed more than any other people; none of your men or women will be childless, nor any of your livestock without young.
|
|
|
14[和合]你必蒙福胜过万民,你们的男女没有不能24生养的,牲畜也没有不能生育的。 |
|
[NIV] You will be like an oak with fading leaves, like a garden without water.
|
|
|
30[和合]因为你们必如叶子枯干的橡树,好象无水浇灌的园子。 |