|
Tom: You've been issued a knife and a tranquilizer gun. Use them to hunt for food. You'll also find some medical supplies in your backpack.
|
|
|
不是发给你一把军刀和一只麻醉枪吗,用它们猎食吧。在你的背包里还能找到些医疗用品。 |
|
Tom: Your English is good. But when you're nervous, you get tongue-tied. That happens to many language students.
|
|
|
汤姆:你的英文很好。但是当你一紧张,你就会舌头打结,很多语言学生都会这样。 |
|
Tom: you should start with something easier, like spaghetti.
|
|
|
汤姆:开始的时候做些容易的菜,象什么意大利面条啦,等等。 |
|
Tom:? I'm going to visit Austria. I'm going to see kangaroos and relax on the beach.
|
|
|
我想去奥地利,我要去看看袋鼠,到沙滩去玩玩。 |
|
Tom:Every time I come to the corner,a sign says,School-Go slow.
|
|
|
汤姆:每当我经过学校的拐角处,僦看见一个牌子仩写着学校----慢行. |
|
Tom:Hi,Pedro. Miguel.What's going on here? Petro: Nothing.
|
|
|
汤姆:嗨,德罗.盖尔,里发生了什么事?佩德罗:没事. |
|
Tom:How do I go about hiring a good guide?
|
|
|
汤姆:我怎样才能请到一位好向导? |
|
Tom:How do you spell your name?
|
|
|
汤姆:你叫什么名字? |
|
Tom:I feel terrible .My head is aching .This room is so noisy and my arm and leg feel as if they've been crushed.
|
|
|
汤姆:我觉得糟透了。我的头很痛。这个房间太吵了。而我的手臂和脚好像被什么东西压碎了似的。 |
|
Tom:I have a plenty of gas.
|
|
|
汤姆:我还有很多汽油。 |
|
Tom:I really liked the water-color painting you did in Tanjong Aru; I think it really shows the feeling of Malaysia.
|
|
|
汤姆:我很喜欢你在丹穹鲁画的水彩画,我觉得那幅画真实地表现出马来西亚的风情。 |