|
It was already growing dark.
|
|
|
天已经开始慢慢黑下来了。 |
|
It was already rather late, thus we decide to urge the customer.
|
|
|
已经相当晚了,所以我们决定催促客户。 |
|
It was also a complicating process full of confliction, suppression and betrayal.
|
|
|
这同时也是一段充满冲突、镇压与背叛的过程。 |
|
It was also a tough weekend for leader Hamilton who finished ninth.
|
|
|
对于领跑者汉密尔顿而言,这也是一个艰难的周末,他以第九名完赛。 |
|
It was also an honour to join Tien Chou-jin to say some words at the opening, and to sing a song about the Arctic Refuge.
|
|
|
我也感到有幸能和田秋菫女士(立委)于开场式中说几句话,为北极保护区唱一首歌。 |
|
It was also believed to be behind a series of attacks on police and security forces in Iraq that killed 100 people in the days leading up to the coalition forces' handover of power to an Iraqi interim government last month.
|
|
|
该组织也被认定在上月伊拉克权利交接时制造对警局和伊安全机构进行了一系列袭击,造成100多人死亡。 |
|
It was also believed to contain large oil reserves.
|
|
|
与会者还认为含有大量的石油储备. |
|
It was also called Mizpah, because he said, May the LORD keep watch between you and me when we are away from each other.
|
|
|
49又叫米斯巴,意思说,我们彼此离别以后,愿耶和华在你我中间鉴察。 |
|
It was also demonstrated that rosin in hybrid polymer functioned as a plasticizer to reduce glass transition temperature, which resulted in the reduction of strength and increase of elongation of polymer films.
|
|
|
力学性能分析显示歧化松香在杂合物中起到了增塑剂的作用,降低了聚合物的玻璃化转变温度,使得断裂应力下降而断裂伸长率有所增长。 |
|
It was also designed to keep one subordinate to those in power and unable to evolve out of slavery.
|
|
|
这也被设计来将一个人保留在权力者的控制中而不能进化超越奴隶身份。 |
|
It was also easily pronounceable in different languages and short enough to fit on the face of his watches.
|
|
|
与会者还容易在不同的语言发音,短足以适合他的脸上手表. |