|
The pump will have at least a service life of 20 years and three years uninterrupted operation.
|
|
|
泵至少有20年的使用寿命,且无故障运行时间为3年。 |
|
The pump with a plunger device,which can cope with water pressure flow to work smoothly under a high speed .
|
|
|
活塞式水泵,可以自动调节水的压力和流量,保证高速下的安全操作,是一种超精密的产品。 |
|
The pumps include type A structure (ball bearing) or type B structure (sliding bearing).
|
|
|
泵的结构分为甲式结构(滚动轴承)和乙式结构(滑动轴承)。 |
|
The punch hit him right on the nose.
|
|
|
这一拳正好打在他的鼻子上。 |
|
The punch in the stomach completely winded me.
|
|
|
我肚子上挨了一拳一时完全喘不过气来. |
|
The punch line here is that even if someone has been very hateful towards you, it is in your best interests to develop patience and create some space in your hearts for others.
|
|
|
这里关键的部分是,即使有人对你非常的仇恨,对你来说最好的是:生起忍耐并在心中为他人创造一些空间。 |
|
The punch line was that he lost his pants in the typhoon.
|
|
|
好笑的是他在颱风中掉了裤子。 |
|
The punch stunned me for a moment.
|
|
|
那一拳把我打得昏了一阵。 |
|
The punch was aimed at his opponent's head.
|
|
|
那一拳是冲著对手的头打去的. |
|
The punctate hill was home to hundreds of rabbits.
|
|
|
那斑点状的山丘,曾是好几百只兔子的家。 |
|
The punctate leaves were of a light green hue.
|
|
|
那些有小斑点的叶子是淡绿色泽的。 |