|
I had dinner with him once and the whole night he was reading comic books.
|
|
|
我有次和他共进晚餐,他竟然整晚捧着本漫画看得津津有味。 |
|
I had dissolved into tears by that time.
|
|
|
当时我感动的流泪,但是雷根镇静的说:〝胜过得到奥斯卡奖。 |
|
I had done so in C1386 attached, and given the poem a file name F1386 that is also attached.
|
|
|
我已写了附呈的C1386,并给了此诗一个档案名称F1386也一并附呈。 |
|
I had done the calligraphy. All related files attached.
|
|
|
我已书写好了。所有相关档案均附呈。 |
|
I had drunk the water. I breathed easily. At sunrise the sand is the color of honey.
|
|
|
我喝了水。我痛快地呼吸着空气。沙漠在晨曦中泛出蜂蜜的光泽。 |
|
I had enjoy philately three years ago.
|
|
|
三年前我喜欢上了集邮. |
|
I had enough of this kind of lifeless life.
|
|
|
我受够了这种枯燥的生活。 |
|
I had entered the chapel before the public worship began yesterday morning.
|
|
|
当昨天早上的礼拜仪式开始之前,我已经进入教堂了。 |
|
I had evaluated the price of the house when the owner came to visit last week.
|
|
|
上周屋主来访时,我已在评估过这间房子的价值了。 |
|
I had ever attempted to do another dream, but I fail. I finally know my dream belong to just the leaver. I also find it is painful to make dream.
|
|
|
我曾经试做另外一个梦,然而,我却失败了。我终于明白,我的梦只属于那个离去的人。我也发现,有梦原来是一件痛苦的事! |
|
I had expected Seth to make some suggestions at the meeting, but he sat there the whole time as quiet as a mouse.
|
|
|
我本来期望塞斯会在会上提些意见,但他始终坐在那里一言未发。 |