您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.
中文意思:
常用的结婚誓言是:“而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离。”


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
To disarm the people (is) the best and most effectual way to enslave them. “奴役人民的最好、最有效方法就是解除他们的武装。”
To feign ignorance of or fail to take measures against a wrong, thus implying tacit encouragement or consent. 假装忽视或并未采取措施阻止错误,并暗示出默许和同意.
To get his programs passed through the congress, a president sometimes has to play ball with members of the opposing party and do them favors in return for their votes. 这句话的意思是:“作为一个总统,为了让国会通过他的计划,有的时候也不得不和反对党的成员合作,给他们一些好处,以换取他们的选票。”
To have a country in the middle of the Middle East with nuclear capacity is almost assuredly going to cause nervousness among other countries and a desire by them to develop nuclear weapons,he said. 格拉汉姆说:“在中东中心地区出现一个有核能力的国家,无疑会让周边国家感到不安,从而产生发展他们自己核武器的愿望。”
To have a stadium with no counting system and no turnstiles is unforgivable for any standard of game, let alone a major final,explained Parry. 佩利﹕「用一个冇完善人流控制系统既球场黎举行一场大赛系绝对唔可以原谅既﹐何况呢场系重大决赛。」
To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part. 常用的结婚誓言是:“而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离。”
To have one of their countrymen who can play, and is young and can be here a long time, I don't know how that's not a windfall for us. “能长期拥有一个会打篮球的年轻中国人在这里打球,我肯定这将会是一笔以外的收获。”
To help develop this goal, the United States would convene a series of meetings of nations that produce most greenhouse gas emissions, including nations with rapidly growing economies like India and China,he said. 为了达到这一目标,美国将召开一系列的会议,参加会议的国家包括那些释放大量温室气体的国家,包括经济发展最迅速的国家,象印度和中国。
To help the earth, everyone should recycle,said Giovannie in his Earth Day message. 并且他在地球日信息中则写到:「帮助地球,人人应该做回收。」
To help them prepare for a new school year, it's important to talk to kids so they know what to expect and to familiarize them with their daily schedule before the school year begins. 斯林格尔说:“为帮助孩子们适应新学期,父母们与孩子进行一次交谈会很重要,孩子可以因此在开学之前熟悉日常作息时间。
To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out. 约10:3看门的就给他开门.羊也听他的声音.他按著名叫自己的羊、把羊领出来。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1