|
And the reason you can conceive of the possibility that it might be fulfilling is because when you have allowed yourself to be pure Awareness , and you have appeared to be a meaningful presence in the world , you , aside from that , have felt the peace of
|
|
|
你之所以能想见这种可能的满足,是因为你允许了自己处于彻底的觉醒状态,你在这世间呈现出有意义的存在,除此之外,你还会感受到你实存境界的平安,感受到你与万物的一致不二,感受到一切万有的一体本质,以及我会称之为神圣的满全境界。 |
|
And the reasons are studied from the scope of planning.
|
|
|
从规划的角度剖析造成这些问题的原因。 |
|
And the reasons? There are no reasons.
|
|
|
理由?没有理由。 |
|
And the recent upturn may make it harder for political leaders to get their voters to understand this.
|
|
|
而近期的经济复苏会让选民更无法理解其政府为什么采取这种行动。 |
|
And the recycled-paper and compostable bags that must be used from now on—made from corn starch or potato starch—will help to shift food waste from landfill to compost bins.
|
|
|
派一个工人把树上的塑料袋取下,费用达到150美元/次;从现在开始,必须使用可再生纸袋或可制肥袋——由玉米淀粉或土豆淀粉制成——这样,便于把吃剩的食物放入制肥箱变成肥料而不是送到垃圾掩埋场浪费掉。 |
|
And the relationship between constrained least square unmixed accuracy and within endmember variances was analyzed with simulation data.
|
|
|
然后用数值模拟的方式进一步研究了端元内部光谱与限定性混合像元分解精度的关系。 |
|
And the relationship between spheroidization efficiency and apparent density was also discussed.
|
|
|
在适当的条件下可以得到球化率高、球形度好的粉体。 |
|
And the relative flexibility of the labour market here in the UK compared to others in Europe may also be a factor.
|
|
|
伦敦金融城劳动力市场相对于欧洲其它国家的灵活性可能也是其中一个因素。” |
|
And the relatively long wires that connect far-flung sections of conventional microprocessors cause delays that reduce performance and complicate design.
|
|
|
这些动摇摩尔定律的主要障碍,三维立体元件并不会碰到。 |
|
And the remainder of the male cult prostitutes, which were left in the days of his father Asa, he put away from out of the land.
|
|
|
46约沙法将他父亲亚撒在世的日子所剩下的娈童,都从犹大地除去了。 |
|
And the remnant of Jacob will be In the midst of many peoples Like dew from Jehovah, Like abundant showers upon the herbage, Which do not tarry for man And do not wait for the sons of men.
|
|
|
7雅各余剩的人必在许多的民中,如从耶和华那里降下的露水,又如甘霖降在草上,不仰仗人,也不等候世人。 |