|
Norman Bethune's stature became even greater in death. |
中文意思: 中国人民更加热爱他。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Normally, the person who causes the accident must use their own insurance to pay for damage to other people.
|
|
|
通常肇事者必须用他们自己的保险来赔偿给其他人。 |
|
Normally, there are money, eagle, frog, whale, small people carved on the totem pole.
|
|
|
正常的情况下,有钱,老鹰,青蛙,鲸鱼,小人形的图案雕刻在图腾柱上. |
|
Normally, they would be pulverized or even evaporate when encountering a solid object in their way.
|
|
|
通常,它们撞上途中的固体物质时会被粉碎或蒸发掉。 |
|
Norman Bates' Mother: And then what? After supper? Music? Whispers?
|
|
|
诺曼·贝茨的母亲:“然后呢?晚餐后有优美的音乐?情话?” |
|
Norman Bethune was born in Graven Hurst, Ontario, Canada in 1890.
|
|
|
诺尔曼?白求恩于1890年出生在加拿大安大略省的格雷文赫斯特。 |
|
Norman Bethune's stature became even greater in death.
|
|
|
中国人民更加热爱他。 |
|
Norman Bodek, who publishes books about manufacturing processes, finds this ironic.
|
|
|
博德克认为这一点具有讽刺意味。 |
|
Norman Pace and Les Zarebinski, from Poland play a practice hand.Pace looks like he is taking a sneaky peek!
|
|
|
诺曼·佩斯和来自波兰的赖斯·查理宾斯金是此类比赛的新手。图中佩斯的表情好像是偷看到了对手的牌。 |
|
Norman Warne: Indeed they don't, Mother. My mother may be crotchety, Miss Potter, but she does have an eye for beautiful things. She was fascinated by your drawings.
|
|
|
是啊,大家都不听了。我母亲也许是有点神神叨叨,波特小姐,但是她可有双善于发现美丽的眼睛。她非常欣赏你的画。 |
|
Norman Warne: My brothers and I, Mother. I am part of the firm now too, you know.
|
|
|
哥哥们和我,母亲。你要知道我现在也是出版公司的一分子了。 |
|
Norman Warne: My mother's taste in books, Miss Potter, and, I'm afraid, in life, runs to the er melodramatic.
|
|
|
我母亲对于书籍的品味,波特小姐,在我看来,恐怕是趋向于通俗风格的世俗剧。 |
|
|
|