|
I refused to enter into any correspondence (ie exchange letters) with him about it.
|
|
|
我决不就这一问题与他通信. |
|
I refused to let them come here because I knew they only wanted to fish in troubled waters.
|
|
|
我没让他们来这儿,因为我知道他们只是想来趁火打劫。 |
|
I refused, and we stood toe to toe.
|
|
|
我当然不干,我们针锋相对。 |
|
I regard her as my own sister.
|
|
|
我把她看作自己的亲妹妹。 |
|
I regard him as a guest.
|
|
|
我把他当作客人。 |
|
I regard him as my friend.
|
|
|
我把他当朋友。 |
|
I regard him as my good friend.
|
|
|
我把他看作我的好朋友。 |
|
I regard him as stupid.
|
|
|
我认为他很蠢。 |
|
I regard it as preferable that she should study here.
|
|
|
我认为他在这里学习更好。 |
|
I regard liberal education as the antecedent of general education, tracing its development through the ancient Greek, Roman liberal studies, medieval seven arts, renaissance humanistic studies, to modern general education.
|
|
|
文章所讨论的重要历史发展阶段包括希腊时代柏拉图的理想、罗马时代的自由人教育、中世纪大学的七艺、近代的百科全书式学科重整、以及20世纪兴起的通识教育。 |
|
I regard the train as a big house,in which are our relatives.During the journey we can appreciate landscapes outside,talk with others and make friends with them.
|
|
|
我认为火车就像是一个大房子一样。房间里的每个成员的是我们的亲人。在旅途中我还可以看见窗外的风景。可以和很多人交谈,交朋友。 |