|
The researchers found that the error rates in two intensive-care departments decreased when interns worked fewer hours.
|
|
|
研究员发现误差率在二个密集关心部门减少了当实习生工作了少量小时。 |
|
The researchers found that the rate at which nucleotides changed in tropical species was more than twice that found in species from temperate latitudes.
|
|
|
研究人员发现热带植物的核苷酸变化速率比温带地区植物中核苷酸的变化速率高出两倍多。 |
|
The researchers found that this approach can prevent up to 90 per cent of HBV replication in mice.
|
|
|
研究人员发现,这种试图可以阻止小白鼠身上90%的HBV复制。 |
|
The researchers found that those who breathed through the nose rather than the mouth were less likely to yawn when watching a video of other people yawning.
|
|
|
研究人员发现,在看别人打呵欠的视频时,用鼻子呼吸的人比用口腔呼吸的人打呵欠的几率要小。 |
|
The researchers found that thromboembolic eents during the procedure occurred in 18 of the 102 aneurysm embolizations attempted without acetylsalicylic acid -- a rate of 17.6%.
|
|
|
研究者发现,在102例未用阿司匹林的动脉瘤栓塞术中共有18例发生血栓栓塞事件,发生率为17.6%。 |
|
The researchers found that while adults scarcely think about engaging in many high-risk behaviors because they intuitively grasp the risks, adolescents take the time to mull over the risks and benefits.
|
|
|
研究人员发现,成年人之所以几乎不考虑从事高危险行为,是因为他们直觉地意识到其危险性;而青少年则肯花时间琢磨其利害。 |
|
The researchers gave them nasal drops containing either a cold virus or a particular flu virus.
|
|
|
研究人员将带有感冒病毒或某种流感病毒的滴鼻液滴进这些实验对象的鼻中。 |
|
The researchers graded the wrinkles, roughness and overall severity of skin aging before treatment with the lotions and at two, four, eight, 16 and 24 weeks after the start of treatment.
|
|
|
研究人员分别对润肤乳治疗开始前,治疗开始后2周,8周,16周和24周的皱纹、糙度和整体皮肤衰老严重程度进行了评分。 |
|
The researchers have also refined some experiments.
|
|
|
研究人员们还改进了他们的某些实验。 |
|
The researchers have seen what they describe as a “stunning” correlation between a rise in ocean temperature over the past 40 years and pollution of the atmosphere.
|
|
|
研究人员已在过去四十年来海水温度上升和大气层污染之间,找到他们所描述的「令人目瞪口呆的」相互关系。 |
|
The researchers hope that the effects will be the same in people.
|
|
|
研究人员希望在人体上有同样的效果。 |