|
At a special ceremony, two of the most expensively-saved animals were released into the wild amid cheers and applause from onlookers.
|
|
|
在一个特别的仪式上面,有两只花巨款拯救回来的海豹,在人们的欢呼和掌声中被放回大自然。 |
|
At a stand, a woman was buying an ice-cream when a young man behind her atched her handbag away.
|
|
|
在站台上,一位妇女正在买冰淇淋,这时站在她后面的一位年轻人偷走了她的手提包。 |
|
At a stroke she lost everything.
|
|
|
一时的冲动让她失去了所有。 |
|
At a stroke, PDVSA lost almost all of its most experienced and best-qualified employees, with an irreplaceable understanding of the idiosyncrasies of its wells and fields.
|
|
|
一下子,PDVSA就失去了它几乎所有最有经验和最优秀的雇员,而这些人对公司拥有的油井和油田的特性的了解是无法代替的。 |
|
At a symposium on the West Coast project, a Xiamen scholar proposed this week that Xiamen unite with the Taiwanese-held island of Kinmen, just a few kilometres away, to form a “special city”.
|
|
|
在这周的西岸项目研讨会上,一个厦门学者提出,应把厦门和几公里外属于台湾的金门共同打造成一个“特别城市”。 |
|
At a table next to them, however, were three 2006-07 district governors who were finding time to socialize over a round of drinks.
|
|
|
在他们隔壁桌坐著3位2006-07年度的地区总监,正抽空喝著饮料聯谊。 |
|
At a time Lei Feng egresses changes vehicle in the Shenyang station,a wicket,discovered group of people encircle looked is carryingchild's middle-aged woman, the original this woman goes to Jilin fromShandong to look at the husband, the ticket and the mon
|
|
|
一次雷锋外出在沈阳站换车的时候,一出检票口,发现一群人围看一个背着小孩的中年妇女,原来这位妇女从山东去吉林看丈夫,车票和钱丢了。 |
|
At a time Lei Feng egresses changes vehicle in the Shenyang station,a wicket,discovered group of people encircle looked is carryingchild's middle-aged woman, the original&9e4nbsp;this woman goes to Jilin fromShandong to look at the husband, the ticket and
|
|
|
一次雷锋外出在沈阳站换车的时候,一出检票口,发现一群人围看一个背着小孩的中年妇女,原来这位妇女从山东去吉林看丈夫,车票和钱丢了。 |
|
At a time near to; at approximately
|
|
|
将近。。。的时候;大约在。。。 |
|
At a time of widespread economic well-being in the United States, middle-class sons and daughters rebelled against the lifestyle of their parents; They intensely opposed materialism and the War in Vietnam, overflowed with idealism and utopian fantasies an
|
|
|
那是全社会普遍繁荣下美国中产阶级子女对父母生活方式的叛逆,激烈反物质反越战,处处洋溢着理想主义和左翼乌托邦幻想,连吸毒也紧连着精神超越。 |
|
At a time when demands for localism and internationlism coexist, social development needs to be even more far-sighted.
|
|
|
在内有本土化、外有国际化的时代冲击之下,今后的社会发展必须更具有前瞻性。 |