|
But then a tall man walked out in front of the car, and they ran off the road and hit a tree.
|
|
|
我们在一条旧的岩石路上开得非常快,但是之后,有个高个男人在车的前面走出来,那些人就赶快逃开撞到一棵树上了。 |
|
But then again I thought that it might be a bit boring for the fans to read lyrics like some fantasy book, so I decided to mix also some facts in between and develop this kind of story.
|
|
|
但我又觉得对乐迷而言阅读歌词时像是在看些奇幻文学的书可能会有点乏味,所以就在这类的故事发展中融合了一些史实;描述宗教的生成、世界的诞生,以及埃及人民坚信一切事物产生的方式。 |
|
But then come the weekend it is the total opposite: the atmosphere and the stadiums are great, for me.
|
|
|
但然后周末来临,一切都相反了:那种气氛,那些球场,对我来说,棒极了。 |
|
But then developers get trapped.
|
|
|
但是对于开发人员来说却不是这样。 |
|
But then evolution seemed to have speeded up.
|
|
|
然而到后来进化似乎就加快了。 |
|
But then gold was found at Pikes Peak and in a few other parts of the Rocky Mountains.
|
|
|
但是,后来人们在派克峰和落基山脉的其它几个地方也都找到了黄金。 |
|
But then he began to recognise the Chelsea medics who had gone to the hospital.
|
|
|
但是之后他就认出了前往医院的切尔西队医。 |
|
But then many of them are the same prescient investors who jumped into subprime mortgages.
|
|
|
但是过去不也是这些有远见卓识的投资人争相进入那次级房贷中吗。 |
|
But then my prized Waterman fountain pen disappeared. And that was going too far.
|
|
|
但之后,我那支珍贵的华特曼自来水笔不见了。这可不得了。 |
|
But then news of Princess Kiko's pregnancy leaked out, and the bill was hurriedly shelved, at least for now.
|
|
|
但是纪子妃怀孕的消息一经外泄,该法案就被匆忙、至少是暂时地搁置下来。 |
|
But then on the other side, we've got Sports Marketing. And this is the side that interests me more because here we will look at the market forces behind sport.
|
|
|
另一方面,我们有体育市场。这方面我很感兴趣我们要研究体育背后的市场力量。 |