|
The hare is the champion.
|
|
|
野兔是冠军。 |
|
The hare ran down the road for a while and then paused to rest. Looking back, the hare could not even see the tortoise after a little while.
|
|
|
兔子沿着路跑了一阵子后就停下来休息。回头望去,等了好长一段时间,还是看不到乌龟的踪影。 |
|
The hare runs very fast, but he stops all the time.
|
|
|
兔子跑得很快,不过他总是停。 |
|
The hare runs very fast. The tortoise runs slowly.
|
|
|
兔子跑得很快。乌龟跑得很慢。 |
|
The hare sat there wondering what to do. In the meantime the tortoise trundled along, got into the river, swam to the opposite bank, continued walking and finished the race.
|
|
|
兔子呆坐在那里,一时不知怎麽办。这时候,乌龟却一路跚跚而来,撩入河里,游到对岸,继续爬行,完成比赛。 |
|
The hare shot ahead and ran briskly for some time.
|
|
|
从前,有一只乌龟和一只兔子在互相争辩谁跑得快。 |
|
The hare shot from its burrow and the hound made after it at top speed.
|
|
|
野兔从洞里闪出来,猎狗飞快地紧追不舍。 |
|
The hare stretched himself out alongside the road and fell asleep, thinking, There is plenty of time to take a rest.
|
|
|
兔子伸展开身体,横躺在路边打起了瞌睡。他心里想:“哎呀,时间还长得很呢,先休息一会儿吧。” |
|
The hare woke up and realised that he'd lost the race. The moral of the story is that slow and steady wins the race.
|
|
|
等兔子一觉醒来,才发觉它输了。这个故事给我们的启示是:缓慢且持续的人会赢得比赛。 |
|
The hare woke up and realized that he'd lost the race. The moral of the story is that slow and steady wins the race.
|
|
|
兔子很快地在树下就睡著了,而一路上笨手笨脚走来的乌龟则超越过它,不一会儿完成比赛,成为最后的冠军。 |
|
The harem strategy, generally followed by plains and mountain zebra as well as by feral horses, often provides a relatively safe environment in which mothers and their foals can thrive.
|
|
|
草原斑马、山斑马和野马组成的群体就是属于上述的后宫系统,这通常可以提供雌马和马仔一个相对稳定、有利生存的环境。 |