|
After all, only wide-ranging, compulsory schemes will make a real difference in reducing emissions and minimising climate change; the odd bit of offsetting here and there will not. |
中文意思: 总体而言,只有大范围,强制性的方案才能真正减少排放并使气候变动最小化;而零星的区域性抵消是徒劳无功的。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
After all, monetary policy is still not restrictive.
|
|
|
毕竟,货币政策仍然不受限制。 |
|
After all, no one wants to spend a 32) fortune on just some ink inside a 33) plastic box!
|
|
|
毕竟,没有人愿意只为一点点装在塑胶盒内的墨水而花掉很多钱! |
|
After all, none of the genetic interventions now being debated—prenatal genetic diagnosis, gene insertions in sex cells or embryos to correct disease, the creation of new embryonic stem cell lines and, the elephant in the living room, cloning—would even b
|
|
|
不管怎麽说,要是科学家当初没有学会怎麽在实验室里让人类的卵子受精,目前受到争议的遗传干预做法,好比说产前基因诊断、将基因插入生殖细胞或受精卵以矫正疾病、制造全新的胚胎干细胞株,以及最受瞩目的复制人等等,都不可能实现。 |
|
After all, not every actor gets to play Achilles, the legendary Greek hero in Troy.
|
|
|
毕竟不是每个演员都有机会扮演《特洛伊》里的传奇希腊英雄阿基里斯。 |
|
After all, one may hear the most private affairs of other people, but only in a spirit of respect for the struggling, battered thing which any human soul is, and in a spirit of fine, discriminative sympathy.
|
|
|
毕竟,一个人可以听他人最隐秘的事,只要用一种尊敬和细致入微的判断力去同情挣扎着的,受苦受难的灵魂. |
|
After all, only wide-ranging, compulsory schemes will make a real difference in reducing emissions and minimising climate change; the odd bit of offsetting here and there will not.
|
|
|
总体而言,只有大范围,强制性的方案才能真正减少排放并使气候变动最小化;而零星的区域性抵消是徒劳无功的。 |
|
After all, other successors of famously crusty chief executives—GE's Jeffrey Immelt and Jack Welch come to mind—have tried to soften their firms' message without sacrificing profits.
|
|
|
毕竟,其他一些有名的脾气不佳的总裁――如通用公司的杰弗里-伊梅尔特和杰克-维尔奇,他们尽量在不损害公司盈利的情况下,放宽公司的政策。 |
|
After all, pain is all in the mind.
|
|
|
毕竟疼痛皆由心生。 |
|
After all, paper-based methods also have some weaknesses, as some elections in highly developed western countries shown.
|
|
|
毕竟,以纸面作为基础的方法也有著一些弱点,如同一些在高度开发的西方国家中所显示的〔那样〕。 |
|
After all, pets are people, too.
|
|
|
毕竟,宠物也是「人」啊! |
|
After all, sharks are not a threat to humans!
|
|
|
毕竟,对人类来说,鲨鱼不是个威胁! |
|
|
|