|
Cry out and give a ringing shout, O inhabitant of Zion, For great in your midst is the Holy One of Israel. |
中文意思: 6锡安的居民哪,当扬声欢呼,因为以色列的圣者在你们中间乃为至大。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Cry aloud and shout for joy, O inhabitant of Zion, For great in your midst is the Holy One of Israel.
|
|
|
赛12:6锡安的居民哪、当扬声欢呼.因为在你们中间的以色列圣者、乃为至大。 |
|
Cry havoc,and let slip the dogs of war.
|
|
|
发出屠杀的号令,让战争的猛犬四处蹂躏. |
|
Cry loudly; do not hold back; Raise your voice like a trumpet, And declare to My people their transgression And to the house of Jacob their sins.
|
|
|
1你要大声喊叫,不留余力;要扬起声来好像吹角,向我百姓说明他们的过犯,向雅各家说明他们的罪。 |
|
Cry of war echoes upon the winds, rui of past scar the land.
|
|
|
战争的哭嚎在风中回响,过去的痕迹像疮疤一样留在世上。 |
|
Cry out again, saying, Thus says Jehovah of hosts, My cities will again overflow with good, and Jehovah will again comfort Zion and will again choose Jerusalem.
|
|
|
17你要再呼喊说,万军之耶和华如此说,我的城邑必再福乐满溢,耶和华必再安慰锡安,必再拣选耶路撒冷。 |
|
Cry out and give a ringing shout, O inhabitant of Zion, For great in your midst is the Holy One of Israel.
|
|
|
6锡安的居民哪,当扬声欢呼,因为以色列的圣者在你们中间乃为至大。 |
|
Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
|
|
|
6锡安的居民哪,当扬声欢呼。因为在你们中间的以色列圣者,乃为至大。 |
|
Cry out, O Daughter of Gallim! Listen, O Laishah! Poor Anathoth!
|
|
|
30迦琳的居民哪,(居民原文作女子)要高声呼喊。莱煞人哪,须听。哀哉,困苦的亚拿突阿。 |
|
Cry yet, saying, Thus saith the LORD of hosts; My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
|
|
|
17你要再宣告说,万军之耶和华如此说,我的城邑必再丰盛发达。耶和华必再安慰锡安,拣选耶路撒冷。 |
|
Crying Wind, the title of my book, became a best seller, was translated into fifteen languages and Braille and sold worldwide.
|
|
|
我的书《哭泣的风》成了最畅销的书,并被译成15国文字和盲文,销往世界各地。 |
|
Crying does harm to you.
|
|
|
(哭对你没有益处。) |
|
|
|