|
Lisa: No, thank you. I will look around.
|
|
|
不用了,谢谢您。我会周围看看。 |
|
Lisa: OK. See you in a minute!
|
|
|
丽莎:好。待会儿见! |
|
Lisa: So are you good at bowling, James?
|
|
|
莉莎:你打保龄球的技术好不好,詹姆士? |
|
Lisa: So do I. We always have fun.
|
|
|
丽莎:我也是。我们总是玩的很高兴。 |
|
Lisa: So, Justin, what do you like best about Danshui?
|
|
|
莉莎:那贾斯汀,你最喜欢淡水的那一点? |
|
Lisa: Thanks. (sighs) So why can\'t I find a job?
|
|
|
丽莎:谢谢。(叹气)那为什麽我找不到工作? |
|
Lisa: We all make mistakes. I see no point in standing here talking about it.
|
|
|
丽莎:我们都会犯错误。但我们站在这里谈论这件事没有意义。 |
|
Lisa: We can share a large bucket.
|
|
|
我们可以买一桶大的一起吃。 |
|
Lisa: Well I had to think of somewhere I wanted and something Gordon could afford.
|
|
|
莉莎:嗯,我要找一个我喜欢和戈登可负担的地方。 |
|
Lisa: What weight ball do you bowl with?
|
|
|
莉莎:你通常都用几号球打? |
|
Lisa: Yeah, Tom. I guess with Justin here, I've had fun trying new things. I'm sorry we've been so insensitive.
|
|
|
丽莎:汤姆,你说得对。我想因为有了贾斯汀,我很享受尝试一些新玩意。抱歉,我们居然这麽迟钝。 |