|
Q: It has been five months now since Scuderia Toro Rosso took over the ailing Minardi team.
|
|
|
问:自从红牛之队接管了情况不佳的米纳尔迪车队,现在时间已经过去了五个月。 |
|
Q: It must be a very small world, the academy, or not?
|
|
|
问:学院的世界一定很小,不是吗? |
|
Q: It's going to get more hectic over the next few days; what's it going to be like for the third drivers tomorrow?
|
|
|
问:在接下来的几天中还会有更多的兴奋。对第三车手来说,明天会怎么样? |
|
Q: Juan Pablo, congratulations to you, a strong drive after your problems in practice yesterday, leading your teammate and Felipe Massa in the Ferrari.
|
|
|
问:胡安-帕布鲁,祝贺你。在昨天练习赛出现问题之后表现强劲,领先了你的队友以及法拉利的菲利普-马萨。 |
|
Q: Just tell us about racing here at Silverstone, for you, your home Grand Prix?
|
|
|
问:跟我们讲讲在银石赛道上的比赛,对于你,你的家乡赛? |
|
Q: Just to clarify, you still intend to opt out?
|
|
|
你仍然打算选择成为自由球员吗? |
|
Q: Kimi, a little bit disappointed?
|
|
|
问:基米,有些沮丧,是吗? |
|
Q: Kimi, how frustrated were you behind Fernando?
|
|
|
你跟在阿隆索后面的时候很沮丧吗? |
|
Q: Kimi, you also looked like a pole man for quite a while there. What was qualifying like for you?
|
|
|
排位赛有段时间你看起来能夺得杆位,你感觉自己在排位赛表现如何? |
|
Q: Last weekend was a busy one for you in Holland, tell us about that?
|
|
|
问:上周对身在荷兰的你而言真是一个繁忙的周末,跟我们讲讲吧。 |
|
Q: Looking back now the dust is settled how satisfying was last season?
|
|
|
问:尘埃落定之后回过头看上赛季,你有多满意? |