|
It travels thousands of miles per second.
|
|
|
它一秒钟能走几千英里。 |
|
It tries my patience.I can hardly endure it.
|
|
|
它在考验我的耐性,我无法忍受。 |
|
It turned east from Sarid toward the sunrise to the territory of Kisloth Tabor and went on to Daberath and up to Japhia.
|
|
|
12又从撒立往东转向日出之地,到吉斯绿他泊的境界,又通到大比拉,上到雅非亚。 |
|
It turned into a [b][color=Red]pastiche [/color][/b]of stereotypes in battle zone before an unsatisfying ending.
|
|
|
它最后变成了一个老套战场的大杂烩,结尾令人失望。 |
|
It turned into a pastiche of stereotypes in battle zone before an unsatisfying ending.
|
|
|
它最后变成了一个老套战场的大杂烩,结尾令人失望。 |
|
It turned into a total eclipse for less than a minute, completely casting portions of the Earth into darkness, before returning to a partial eclipse as it moved eastward.
|
|
|
然后在不到一分钟的时间就变成日全蚀了,此时阴影完全笼罩地球的部分区域;然后太阳往东行后才又回到偏食的状态。 |
|
It turned out (to be) a fine day.
|
|
|
结果,那天是个晴天。 |
|
It turned out she was not aware of the impact of her actions and that she really needed an explanation of the procedure.
|
|
|
但她并没有意识到其所作所为的影响,也没有意识到她需要别人给她解释一下工作。 |
|
It turned out that Wang wasn't overly impressive in this last tuneup, allowing four runs and 10 hits over six innings. He didn't have to be all that good, though.
|
|
|
结果小民在这场季赛最后一次的先发表现并非十分出色,6局被打10支安打失掉4分.然而他实在也不必须要有那麽好的表现(就能赢球). |
|
It turned out that a sense of emancipation was also very important for a metropolitan city like Shanghai.
|
|
|
事实证明:翻身这一命题对于上海这样的大城市同样具有重要作用。 |
|
It turned out that he didn't take full advantage of his skills in using topspin, backspin, and sidespin returns.
|
|
|
结果,他没有充分利用自己在上旋、下旋和侧旋回击方面的优势。 |