|
Q: Aren't fried foods bad for you?
|
|
|
问:油炸食品不是对你不好吗? |
|
Q: Arsenal three years ago were the most eye-catching side you'll ever see. Would you like to build a team that pretty?
|
|
|
问:如你所见,三年前的阿森纳很吸引人眼球,你是不是也想打造一支同样漂亮的队伍? |
|
Q: As I said yesterday, Felipe, you're a bit of a Turkish specialist now.
|
|
|
马萨,就像我昨天说的,从某种程度上来说你现在是跑土耳其赛道的专家了。 |
|
Q: As a corkman living here in the North East i know what the areas like, have you settled in and do you enjoy it?
|
|
|
问:作为一个生活在英格兰西北部——我知道这是个什么样的地方——的科克郡人,你有没有安定下来,并且觉得享受? |
|
Q: As a single mom, how many times did you feel like you were going to have to abandon your dreams of singing because of your responsibilities to your child?
|
|
|
问:作为一个单身母亲,你有多少次感觉你要放弃歌唱的梦想,因为你对孩子的责任? |
|
Q: Aston Martin call it the Vanquish, we call it the Vanish.
|
|
|
阿士顿马田叫它消敌,我们叫它消失。 |
|
Q: At Ferrari you were clearly number-two driver. How is your position at Honda - and will your fantastic Monaco weekend consolidate your standing?
|
|
|
问:在法拉利,你显然是二号车手。你现在在本田的位置怎样,你在摩纳哥神奇的表现是否能够巩固自己的位置? |
|
Q: Because you'll release this section of the roof and engage and fire the passenger ejector seat.
|
|
|
因为你会开了车顶和启动和发射乘客弹射座椅。 |
|
Q: Being a pioneer yourself, are there any software pioneers you look up to today? Why?
|
|
|
没有问题没被问过.我总的想法是:最伤心的事情莫过于你看到一只蚊子吸妈咪的血.忘记它,小朋友. |
|
Q: Being here in Bulgaria, have you had any time to walk around, see the city? Your hotel is more or less downtown?
|
|
|
问:到保加利亚以后,有时间到处走走,看看这座城市吗?你住的旅馆在市中心附近。 |
|
Q: Better to be loved or feared in this game?
|
|
|
问:被爱慕与被畏惧在游戏中哪个更好? |