|
And so he went out from Pharaoh.
|
|
|
摩西就转身离开法老出去。 |
|
And so he won the Princess.
|
|
|
所以他就得到了公主. |
|
And so he'd accuse them of being accomplices in creating the abyss he found himself in eventually.
|
|
|
最后,他发现他处于一个深渊中,他谴责他的同行成为造此深渊的帮凶。 |
|
And so here we have thousands of companies, not just computer companies, but cable TV channel companies or textbook publishing companies, or companies that print mail-order catalogues, all trying to use the CD to come up with a way that they can work thei
|
|
|
而且如此这里我们有数以千计公司,不正直的计算机公司,但是有线电视引导公司或教科书出版公司,或公司以致于版邮购目录,所有的尝试使用激光唱碟提出正在使用这次新的突破性的发展一个他们能工作他们的申请方法。 |
|
And so his commitment to me and to the President is that he is going to be a force for what is always needed in the United Nations: American leadership to update and reform and strengthen this great institution,she said.
|
|
|
所以,他对我和对总统的承诺是,他将成为联合国内部永远需要的一种力量:更新、改革和加强美国在这个重大机构内的领导作用。” |
|
And so in terms of visionary work here at MIT, over 50 years ago there was a vision laid down that we're probably about 20 percent of the way toward achieving.
|
|
|
而且因此以幻影的工作在麻州理工学院,数超过50年以前有下被放置的一个视觉我们是或许大约向达成的20%的方法。 |
|
And so in the future as you're looking at different versions of the data, you can always go back and understand exactly what the provenance of that information was.
|
|
|
而且如此未来当你正在看着数据的不同版本的时候,你总是能回去而且完全地了解数据的起源是什麽。 |
|
And so in the same way that mathematics has been a tool of all the sciences, in the years ahead we can think of computer software that manages lots of information, that lets you mine that information, that will likewise be a very critical tool.
|
|
|
而且如此的同样地以致于数学有是所有的科学一个工具,在年内向前地我们能觉得处理许多数据的计算机软件,那让你我的数据,将会同样地是一个非常紧要关头的工具。 |
|
And so is it in the case of a private house.
|
|
|
对一间私人住宅来说,也存在着同样的问题。 |
|
And so it does-and all wound be well were reason the only judge in the creationism/evolution debate.
|
|
|
而它确实是这样的--而且如果理性成为神造论/地化论之间的辩论中的惟一评判标准的话,一切就都好办了。 |
|
And so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died.
|
|
|
20这话果然应验在他身上。因为众人在城门口将他践踏,他就死了。 |