您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
And when he is seen in his immanence and transcendence, then the ties that have bound the heart are unloosened, the doubts of the mind vanish, and the law of Karma works no more.
中文意思:
当他被人看到其固有和卓越,心中的结都被解开,所有的怀疑都被解决,所有的业都结出果实.


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
And when he has made her drink the water, then if she has defiled herself and has acted unfaithfully to her husband, the water that brings the curse will enter into her and become bitter, and her womb will swell, and her thigh will waste away; and the wom 27叫她喝了以后,她若玷污了自己,对丈夫行事不忠实,这招致咒诅的水必进入她里面变苦了,她的肚子就要发胀,大腿就要消瘦;那妇人便要在她民中成了咒诅。
And when he heard about Jesus, he sent to Him some elders of the Jews, requesting that He would come and completely heal his slave. 3百夫长听见耶稣的事,就打发犹太人的几个长老到耶稣那里,求耶稣来全然拯救他的奴仆。
And when he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out and say, Jesus, Son of David, have mercy on me! 47他听见是拿撒勒人耶稣,就喊着说,大卫的子孙耶稣,可怜我吧!
And when he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him, that he would not destroy him altogether: and also in Judah things went well. 12王自卑的时候,耶和华的怒气就转消了,不将他灭尽,并且在犹大中间也有善益的事。
And when he humbled himself, the wrath of the Lord turned from him that he would not destroy him altogether: and also in Judah things went well. 代下12:12王自卑的时候、耶和华的怒气就转消了、不将他灭尽.并且在犹大中间也有善益的事。
And when he is seen in his immanence and transcendence, then the ties that have bound the heart are unloosened, the doubts of the mind vanish, and the law of Karma works no more. 当他被人看到其固有和卓越,心中的结都被解开,所有的怀疑都被解决,所有的业都结出果实.
And when he knocked at the door of the entry, a maiden named Rhoda came to listen. 13彼得敲了外门,有一个使女,名叫罗大,上前来探听。
And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him. 25那人见自己胜不过他,就将他的大腿窝摸了一把,雅各的大腿窝正在摔跤的时候就扭了。
And when he spoke this, a dissension took place between the Pharisees and Sadducees; and the multitude was divided. 7他说了这话,法利赛人和撒都该人便起了争执,会众就分裂了。
And when he thought thereon, he wept. 思想起来,就哭了。
And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth. 43说了这话,就大声呼叫说,拉撒路出来。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1