|
No plastic containers in microwave.
|
|
|
微波炉不得用塑胶容器。 |
|
No plastic wrap in microwave.
|
|
|
微波炉内不得用塑料包覆膜。 |
|
No player except the goalie can hold the ball with both hands.
|
|
|
除了守门员之外,任何参赛者不可以用双手持球。 |
|
No player represents that notion more than Francis, a former Rockets standout who will be seeking a career rebirth in the city where he enjoyed his brightest NBA days.
|
|
|
弗朗西斯就代表着这种理念,无人能出其右,他是火箭队的前老大,现在他又回到这个曾经让他风光一时的地方,以期东山再起。 |
|
No player since has ever reached triple digits in a professional game of basketball.
|
|
|
迄今为止,还没有其他篮球运动员单场得分达3位数。 |
|
No player stands out as a big-time star capable of swaying Paxson decisively, but Roy has a few things going for him.
|
|
|
没有一名被认为是一流的球员能够打动帕克森,但是罗伊例外. |
|
No player will play more than two matches in each fixture.
|
|
|
运动员每场最多打两盘比赛。 |
|
No pleasure is in itself evil, but the things which produce certain pleasures entail annoyances many times greater than the pleasures themselves.
|
|
|
快乐本身无罪,但产生特定快乐的事物却肯定也会产生烦恼,而且这些烦恼要比所产生的快乐大很多倍。 |
|
No poet worth his salt would have used a terrible rhyme like that.
|
|
|
没有一个名副其实的诗人会采用那样糟透了的韵律。 |
|
No poisonous residue after disinfection,safe and reliable.
|
|
|
消毒后无任何毒害残留物,安全可靠。 |
|
No political differences divide them, only a series of petty feuds that should have long ago been buried in pursuit of power.
|
|
|
他们的分裂并非因为任何政治分歧,而是一系列的琐碎争执,这些争执源自他们深埋内心已久的对权力的追逐。 |