|
And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country. |
中文意思: 24又说,我实在告诉你们,没有先知在自己家乡被人悦纳的。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And he said, The children which God hath graciously given thy servant.
|
|
|
雅各说,这些孩子是神施恩给你的仆人的。 |
|
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.
|
|
|
20以东王说,你们不可经过。就率领许多人出来,要用强硬的手攻击以色列人。 |
|
And he said, Thou shalt persuade him, and prevail also: go forth, and do so.
|
|
|
耶和华说,这样,你必能引诱他,你去如此行吧。 |
|
And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.
|
|
|
35以撒说,你兄弟已经用诡计来将你的福分夺去了。 |
|
And he said, To thee, O captain.
|
|
|
回答说,将军哪,我要对你说。 |
|
And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.
|
|
|
24又说,我实在告诉你们,没有先知在自己家乡被人悦纳的。 |
|
And he said, Well; I will make a league with thee: but one thing I require of thee, that is, Thou shalt not see my face, except thou first bring Michal Saul's daughter, when thou comest to see my face.
|
|
|
撒下3:13大卫说、好、我与你立约.但有一件、你来见我面的时候、若不将扫罗的女儿米甲带来、必不得见我的面。 |
|
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.
|
|
|
耶和华说,你作了什么事呢,你兄弟的血,有声音从地里向我哀告。 |
|
And he said, What have they seen in thine house?
|
|
|
王下20:15以赛亚说、他们在你家里看见了甚麽。 |
|
And he said, What shall I give thee?
|
|
|
31拉班说,我当给你什么呢。 |
|
And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand?
|
|
|
撒上26:18又说、我作了甚麽.我手里有甚麽恶事.我主竟追赶仆人呢。 |
|
|
|