|
Women similarly must be grave, not slanderers, temperate, faithful in all things.
|
|
|
11女人也是如此,必须庄重,不说谗言,节制适度,凡事忠信。 |
|
Women smile appreciatively when men splat them in the face with sperm.
|
|
|
男人喷精于女人脸上时,她们会露出满意的笑容。 |
|
Women somehow deteriorate during the night.
|
|
|
女人不知道为什么总是在夜里变得很糟糕。 |
|
Women spend 182,000 on make-up and beauty products over their lifetime - more than some people spend on a house. The figure does not include plastic surgery or cosmetic dental work.
|
|
|
英国最新的一份统计数据表明,女人一生花在化妆品等美容用品上的费用为18.2万英镑,这还不包括做整形手术或牙齿美容等较为大笔的开支。 |
|
Women spend money to help men not to become pigs!
|
|
|
女人为了让男人不变成猪而花钱! |
|
Women spend not to let men become pigs!
|
|
|
女人为了让男人不变成猪而花钱! |
|
Women staff and workers shall have the right to enjoy special labour protection and labour insurance in accordance with the provisions of the state.
|
|
|
女职工有依照国家规定享受特殊劳动保护和劳动保险的权利。 |
|
Women start and escalate arguments by first sharing negative feelings about their partner's behavior and then by giving unsolicited advice.
|
|
|
女人因说出对配偶行为的不满和给与非请求的忠告,而挑起并扩大争论。 |
|
Women still have the strongest long-term influence over the couple's diet and lifestyle, as they still have the traditional role of shopper and cook in most households.
|
|
|
这份由纽卡斯尔大学人类营养研究中心撰写的研究报告对英国、北美和澳大利亚的几个研究项目进行了评论,这些研究项目主要着眼于同居情侣以及已婚夫妇的饮食和生活方式。 |
|
Women taking TZDs were more than twice as likely to have cancer as women not taking TZDs (OR = 2.07, p = 0.01), the researchers note, but the association was not significant in men (OR = 1.20, p= 0.63).
|
|
|
研究者在文章中写道:“这项研究表明罗格列酮与癌症有关,而比格列酮与癌症无关,但是我们没有令人信服的的解释或者已有的结果支持这个发现。” |
|
Women tend to live longer than men.
|
|
|
女人通常比男人活的久。 |