|
Hey Pete, come on over and take a look at my new set of wheels. Fire-engine red, real leather upholstery -- I tell you, the girls will go crazy over it! |
中文意思: 这个人说:“喂,彼得,到这儿来看看我的新汽车。大红的颜色,座位和四周都是皮的。我告诉你,那些女孩子看见了这车可真是会喜欢的了不得的。” |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Heroes come from the Good Landscape Geomancy, this is one of the most important motif of the legends of Mongolian place name.
|
|
|
摘要“风水宝地出英雄”,这是蒙古族地名传说的主要母题之一。 |
|
Heros are few and far between. When you find one, you gotta take care of him.
|
|
|
「英雄快要绝迹了。当妳找到一个英雄时,妳就得好好照顾他。」 |
|
Hester Prynne,said he, fixing his naturally stern regard on the wearer of the scarlet letter, there hath been much question concerning thee, of late.
|
|
|
“海丝特·白兰,”他说着,把生来严峻的目光盯住这戴红字的女人,“最近,关于你的事议论得不少。 |
|
Hester,said he, come hither! Come, my little Pearl!
|
|
|
“海丝特,”他说,“过来呀!来,我的小珠儿!” |
|
Hewlett-Packard Division Chief Uses Strategic Outsourcing To Stay Lean, Focused, and Competent.The Management Round Table.
|
|
|
惠普部门主管使用战略性的外包来保持精实,专业及不虞匮乏〉管理圆桌杂志社出版。 |
|
Hey Pete, come on over and take a look at my new set of wheels. Fire-engine red, real leather upholstery -- I tell you, the girls will go crazy over it!
|
|
|
这个人说:“喂,彼得,到这儿来看看我的新汽车。大红的颜色,座位和四周都是皮的。我告诉你,那些女孩子看见了这车可真是会喜欢的了不得的。” |
|
Hey baby, what's your faourite pizza topping?
|
|
|
“嗨,你最喜欢吃哪种口味的比萨饼?” |
|
Hey baby, what's your favourite pizza topping?
|
|
|
“嗨,你最喜欢吃哪种口味的比萨饼?” |
|
Hey everybody!! We're back!! Can you believe it!!Ginger, Sporty, Posh, Scary and Baby Spice announced on their Web site.
|
|
|
“嘿,我们回来了!真不敢相信!!”姜汁辣妹、运动辣妹、时尚辣妹、疯狂辣妹和宝贝辣妹在她们的网站上这样说。 |
|
Hey man, if you think I was the guy who robbed that bank today, you're barking up the wrong tree! I was nowhere near the place.
|
|
|
他说:“喂,要是你认为我是今天抢银行的那个人,那你就错怪我了。我根本就没上那儿去。” |
|
Hey! Fancy meeting you here!
|
|
|
「嗨,多么令人惊讶,竟然在这里遇到你!」 |
|
|
|