|
Blue-eyed men may have unconsciously learned to value a physical trait that can facilitate recognition of own kin,the scientists said in the journal Behavioral Ecology and Sociobiology.
|
|
|
这篇研究报告在《行为生态学和生物社会学》上发表,文中提到,“蓝眼睛男人无论是否知道这个规则,他们在潜意识里会注重这种具有‘识别功能’的身体特征。” |
|
Bob: I was at the appointed place on time.
|
|
|
鲍勃:刚才我准时赶到了我们的约会地点。 |
|
Bobby takes more pitches than I do,said Yankees first baseman Jason Giambi, a noted on-base percentage fiend, the amazement evident in his voice.
|
|
|
“阿伯比我还神奇耶!”洋基的一垒手技安先生这麽说。一个世界有名的超高上垒率恶魔,以他的声音抖出了这样一个令人诧异的事实。 |
|
Bollywood actors are conveying vulgarity in the society,Dwivedi told Reuters. These films cannot be watched with our families, they are so vulgar at times.
|
|
|
德维威迪说:“那些宝莱坞演员们正在使各种粗俗行为在整个印度社会蔓延开来。普通的印度家庭根本就不可能去观看这类电影,他们有的时候简直俗得不堪入目。” |
|
Bombs do not choose. They will hit everything.
|
|
|
「炸弹会攻击任何东西,不会选择性攻击。」 |
|
Bookkeeperis the only word in the English language that has 3 sets of double letters all in a row.
|
|
|
簿记员)是英文中唯一含有连续三组重复字母的字. |
|
Border guards discovered a live cargo of 500 parrots in his car,Kazakhstan Today news agency quoted a KNB security service official as saying.
|
|
|
据路透社1月23日报道,哈萨克斯坦今日通讯社援引该国边防检查部门一位官员的话说:“边境警察在他的轿车内发现了多达500只活鹦鹉。” |
|
Border security can no longer be just a coastline, or a line on the ground between two nations.
|
|
|
胡特金森说:边境安全不能再像现在这样仅仅是两国之间的一条海岸线或者地界这样简单。 |
|
Bosses shouldn't care about how employees accomplish their objectives or if they want to engross themselves in MP3 players -- as long as the job gets done,he added.
|
|
|
“只要员工们完成任务,老板们不必在意他们是如何完成的,也不用在意他们上班时是否听了MP3。” |
|
Both great men and small will die in this land; they will not be buried, they will not be lamented, nor will anyone gash himself or shave his head for them.
|
|
|
耶16:6连大带小、都必在这地死亡、不得葬埋.人必不为他们哀哭、不用刀划身、也不使头光秃。 |
|
Both of them are going through puberty right now and are just reaching maturity,panda curator Lisa Stevens said.
|
|
|
熊猫馆馆长莉萨·史蒂文斯说:两只熊猫马上就要由青春期进入成年期了。 |