|
He salted away part of his wages each month.
|
|
|
他每月把工资的一部分储存起来。 |
|
He saluted her by raising his hat.
|
|
|
他举起帽子向她致意。 |
|
He saluted the historic achievement of the government.
|
|
|
他赞扬政府的成就具有历史意义。 |
|
He saluted with a click of his heels.
|
|
|
他立正敬礼,鞋后跟发出咔嗒一声。 |
|
He sampled sounds recorded at the Guangshen expressway.
|
|
|
我在这个作品里试图还原一种不自然,或者说一种新自然。 |
|
He sanctified them possibly by washings and changes of garments.
|
|
|
他可能通过洗衣和换衣来分别自己为圣。 |
|
He sang a Chinese song, and then sang a Korean song.
|
|
|
他唱了一首中文歌以后,又来了一首韩语歌。(意思是“又唱了一首韩语歌”。) |
|
He sang all the while they walked home.
|
|
|
在他们回家的路上,他一路走一路唱。 |
|
He sang small tenor roles for several more years, then enjoyed success in comic bass roles in Chicago from 1911 to 1920.
|
|
|
他在法国及意大利歌剧方面的演出保留曲目是出人意料的广而博之,当然还精擅于几部瓦格纳歌剧的重角。 |
|
He sang the verse of the hymn and we joined in the chorus.
|
|
|
他唱著赞美诗,而我们加入副歌里。 |
|
He sang to a piano accompaniment.
|
|
|
他演唱由钢琴伴奏. |