|
The workers shall have the right to demand duplicate copies of their health surveillance archives when leaving the employing units, and the employing units shall truthfully provide such duplicate copies at no charge and affix their seals on the duplicate
|
|
|
劳动者离开用人单位时,有权索取本人健康监护档案复印件;用人单位应当如实、无偿提供,并在所提供的复印件上签章。 |
|
The workers shot down the manager's idea of shorter vacations.
|
|
|
工人们驳倒了经理缩短假期的主意。 |
|
The workers sort the mail from the mailbox.
|
|
|
工作人员从邮箱中分拣邮件。 |
|
The workers stayed out for several weeks.
|
|
|
工人继续罢工了几个星期。 |
|
The workers strongly disapprove of the firm's new methods on the assembly line.
|
|
|
工人们非常不赞成公司在装配线采取的的新方法。 |
|
The workers suffer from wind and rain.
|
|
|
工人们经受风吹雨打. |
|
The workers suffered from the bad weather.
|
|
|
工人们经受风吹雨打. |
|
The workers targeted the most heavily contaminated beaches.
|
|
|
工人们把这个沙滩定义为污染最严重的沙滩。 |
|
The workers tend to start the final finishing now.
|
|
|
工人们现在打算开始最后的抹光作业。 |
|
The workers thought the bag was unusually heavy and called police.
|
|
|
发现者认为这个袋子无比寻常的重,所以叫了警察。 |
|
The workers took control of the factory in order to pre-empt its sale by the owners.
|
|
|
工人们先发制人接管了工厂以阻止厂主将工厂出售. |