|
The Sichuan crown reaches receives enterprising - most sincere, professional - is practical, the communication - understanding, the respect - cooperation, the innovation - remarkableenterprise culture idea, as always, take leading technology and perfect s
|
|
|
四川冠达秉承进取-至诚、敬业-务实、沟通-理解、尊重-互助、创新-卓越的企业文化理念,将一如既往,以领先的技术和完美的服务,为客户创造最大价值。 |
|
The Sichuan crown reaches the mission is take the market as the guidance, accurately understood the customer demand, measures the body to make and the success implementation migration network professional service plan, for the customer creation value, bec
|
|
|
四川冠达的使命是以市场为导向,准确理解客户需求,量身打造并成功实施移动网络专业服务方案,为客户创造价值,成为国际一流的移动网络专业服务供应商。 |
|
The Sichuan crown reaches through the thorough understanding mobile communication network movement situation, accurately grasps the mobile communication network the development direction, take the first-class technical strength, the innovation vigor and t
|
|
|
四川冠达通过深入了解移动通信网络的运行情况,准确掌握移动通信网络的发展方向,以一流的技术实力、创新的活力和完美的品质为移动运营商和移动系统制造商提供网络规划、工程建设、运维支持和网络优化等移动通信专业服务。 |
|
The Sichuan crown reaches took the domestic leading mobile communication service company, already has formed cross CDMA, the GSM two kind of service patterns at present, passes through the second generation of mobile communication to the third generation
|
|
|
四川冠达作为国内领先的移动通信专业服务公司,目前已经形成了跨CDMA、GSM两种制式,贯穿第二代移动通信到第三代移动通信,包括网络规划、工程建设、运行维护和网络优化在内的完整的移动通信网络服务业务组合。 |
|
The Sicilian derby, eventually won 2-1 by Palermo this evening, had been interrupted after 57 minutes due to crowd trouble when tear gas floated on to the pitch.
|
|
|
西西里德比中,当晚巴勒莫最终2:1赢得的比赛,在第57分钟因为骚乱在球场中使用了催泪瓦斯,使比赛被迫中断。 |
|
The Sicilians living near Mount Etna have long regarded the volcano as a restless but relatively friendly neighbor.
|
|
|
居住在附近的西西里岛居民,长久以来视埃特纳为焦躁不安却还算友善的邻居。 |
|
The Siemens mobile unit, with 6,000 employees, will remain headquartered in Siemens' home town Munich, a concession that could help assuage union concerns.
|
|
|
西门子手机部门拥有6000名雇员,其业务总部仍将留在西门子大本营慕尼黑,这是可能有助于安抚工会担忧的一个妥协。 |
|
The Sierra Leone international has resurrected his career in France after being hit by a drugs ban while playing for Inter Milan over 18 months ago.
|
|
|
这名塞拉里昂前锋在18个月前为国米效力时期经历了应服用禁药而被处罚的停赛期,现在他已经在摩纳哥重新找回状态。 |
|
The Sierra Leone international, formerly of Inter Milan and Reggina, has emerged as a target for Juventus coach Didier Deschamps.
|
|
|
这位塞拉里昂国脚,前国际米兰和雷吉纳球员,作为尤文图斯主教练德尚目标的事实目前已经浮出水面。 |
|
The Signpost, which appeared in 1909, had great influence on the transforming Russian literature.
|
|
|
摘要1909年诞生的《路标》文集对俄罗斯文学的转向起了巨大影响。 |
|
The Silean War happened nearly thirty years ago.
|
|
|
司林之战发生在几乎三十年前。 |