|
The interplay between these elements is intriguing, and draws us in.
|
|
|
这些要素的交互作用十分引人入胜,也深深吸引着观赏者。 |
|
The interplay of active volcanoes and glaciers forms a dynamic landscape of great beauty.
|
|
|
活火山与冰河相互作用造就了这里的生气和美景。 |
|
The interplay of the park's environmental heterogeneity with major floods and coastal storms and a transitional geographic location between subtropical and tropical Africa has resulted in exceptional species diversity and ongoing speciation.
|
|
|
公园内环境的异质性、洪水和海洋风暴以及热带和亚热带的非洲的地理状况的相互作用,使这里拥有异常多的物种,并有新的物种在不断形成。 |
|
The interpolated distribution of temperature within disc and square domains is calculated.
|
|
|
与现有的插值方法相比,具有程序实现简单、精度高等优点。 |
|
The interpolation algorithm has greatly simplified the design of the CNC system and enhanced the machining precision of ceramic tool chips.
|
|
|
此插补算法大大简化了系统设计,提高了刀片的加工精度。 |
|
The interpretation about The Spring and Autumn Annals exercise influence over the theory about occurrence and creation of writing, and its basic train of thought of using the Kingly Way to govern interpretation about theSpring and Autumn Annals also stipu
|
|
|
今文《春秋》释义分别在“文”的发生论和创作论上发生了意义,而其以“王道”统摄《春秋》释义的基本思路,更决定了其“尚用”的功能论。 |
|
The interpretation theory in hermeneutics can offer practical means for culture expression in foreign language teaching.
|
|
|
从理解观的变迁角度来思考外语教学的文化解读具有一定现实意义。 |
|
The interpreter lock need not be held, but may be held if it is necessary to serialize calls to this function.
|
|
|
解释器锁不需要捕获,但是需要同步调用该函数时可能需要捕获。 |
|
The interrelated industries or organizations could provide guidance or advice to the establishment of the time limit according to the technology development level.
|
|
|
相关行业组织可根据技术发展水平,制定相关电子信息产品环保使用期限的指导意见。 |
|
The interrogation is just a preliminary to getting to know each other; a breaching of the cultural barrier, so to speak.
|
|
|
这种讯问只是彼此相识的一个预备阶段,可以说,是在打破文化障碍。 |
|
The interruption fragmented his argument.
|
|
|
他的辩论因被打断而显得不完整。 |