|
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, declares Jehovah.
|
|
|
25摩押的角砍断了,摩押的膀臂折断了;这是耶和华说的。 |
|
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.
|
|
|
25摩押的角砍断了,摩押的膀臂折断了。这是耶和华说的。 |
|
The horologist is a gadgeteer who has little interest in the thing being measured.
|
|
|
钟表匠专注于制造精密的仪器却对于仪器测量的东西好不感兴趣。 |
|
The horrendous spanish detective becomes a bodyward in his new third adventure.
|
|
|
西班牙侦探开始了他可怕的第三次航行. |
|
The horror... the horror...
|
|
|
恐惧,恐惧。 |
|
The horrors and destruction of armed conflict persist.
|
|
|
武装冲突的恐惧和摧残仍然存在。 |
|
The horrors haunted him for the rest of his life.
|
|
|
这样恐怖萦绕他的余生. |
|
The horse I had backed trailed in last.
|
|
|
我下赌注的那匹马落在後面, 跑了个倒数第一. |
|
The horse I had backed trailed in last.
|
|
|
我下赌注的那匹马落在后面,跑了个倒数第一. |
|
The horse answers to the slightest pull on the rein.
|
|
|
缰绳轻轻一动,这匹马就有反应。 |
|
The horse balked at (ie refused to jump) the high hedge.
|
|
|
马在高高的树篱面前逡巡不前(不愿跳越). |