|
M: That's correct. In fact, you told me there's that one guy who always bothers you in the study hall. You should tell him to take a hike.
|
|
|
我知道你在说谁。我在自修室里念书的时候,那个人经老是要来跟我说话。可是他往往很不客气。 |
|
M: That's right. You have to start your project from scratch. How can I help?
|
|
|
你能帮我忙,那真是太好了。既然我得从头开始,那我得先去图书馆。你能帮我找书吗? |
|
M: The company's big gun quarterbacked the meeting about their reenue report. Hey, I need to get back to work. I'll call you later.
|
|
|
你们公司的一位重要领导主持会议,讨论公司的收入报告,这又该怎么说? |
|
M: The company's big gun quarterbacked the meeting about their revenue report.
|
|
|
你们公司的一位重要领导主持会议,讨论公司的收入报告,这又该怎么说? |
|
M: The company's big gun quarterbacked the meeting about their revenue report. Hey, I need to get back to work. I'll call you later.
|
|
|
你们公司的一位重要领导主持会议,讨论公司的收入报告,这又该怎么说? |
|
M: The singer's fans are not better. They will steal handkerchiefs, tear off buttons, even cut off pieces of the singer's hair.
|
|
|
歌迷也好不到哪儿去,他们会偷偷拿走歌手的手帕,扯下歌手衣服上的扣子,甚至剪下歌手的一绺头发。 |
|
M: This private vendetta of yours could easily compromise Her Majesty's government. You have an assignment, and I expect you to carry it out objectively and professionally.
|
|
|
你的私人恩怨可能危及女王政府的安全。你有一项任务,我希望你客观而专业的完成。 |
|
M: Ugh. It always seems like a lot of fun when I get completely wasted, but the next day, I regret it.
|
|
|
是啊,喝得大醉的时候觉得很好玩,到第二天你就后悔了。得了,你得换换衣服,吃点东西。我们得早点去,否则人会太多了。 |
|
M: Wait a minute. Let me put on a cowboy hat.
|
|
|
等等,让我戴上这顶牛仔帽。 |
|
M: We can send a technician 12, but it's expensive.
|
|
|
(我们可以给您派一个技术员过去,但费用比较贵。) |
|
M: We would like to expand12 our market.
|
|
|
(我们准备继续扩大市场。) |