|
Gordon: The World Health Organization. Everyone knows that. So we should get a flu shot?
|
|
|
戈登:世界卫生组织。人人都知道。那么我们应该注射流感疫苗吗? |
|
Gordon: The petite and perky Meg Ryan. She left her husband for her new costar.
|
|
|
戈登:是关于小巧玲珑的梅格·瑞安的事儿。她离开了她的丈夫,交了一个搭档新男友。 |
|
Gordon: There I made 4,500 RMB a month.
|
|
|
戈登:在那里我一个月挣4500人民币。 |
|
Gordon: This tastes awful. It's inedible.
|
|
|
戈登:味道糟透了,这是不能吃的。 |
|
Gordon: Wasn't he from Switzerland?
|
|
|
戈登:他不是来自瑞士吗? |
|
Gordon: What do you want to chat about?
|
|
|
戈登:你想聊点什么? |
|
Gordon: What have I done wrong?
|
|
|
戈登:我做错了甚么? |
|
Gordon: What possessed you to do that?
|
|
|
戈登:你为什么要把它染成金色呢? |
|
Gordon: What sort of beverage would you like?
|
|
|
戈登:你想要什么样的饮料? |
|
Gordon: What's up? Is everything all right?
|
|
|
戈登:怎么了?没什么事吧。 |
|
Gordon: When it comes to Valentine's Day, I am very lenient on my employees.
|
|
|
戈登:当情人节到来的时候,我一般都会对我的员工很宽容。 |