|
A burst of laughter made him straighten himself and look round. The barge-woman was leaning back and laughing unrestrainedly, till the tears ran down her cheeks.
|
|
|
一阵笑声,惊得他直起了身子,回过头来看。那船娘正仰头放声大笑,笑得眼泪都从腮帮子上滚下来了。 |
|
A burst of pace and a shimmy later, he was lining up a left foot shot that Van der Sar did well to parry clear.
|
|
|
然后他用速度和假动作过掉维迪奇,左脚劲射,好在范德萨力保球门不失。 |
|
A burst of resentment came out of my heart, and I put them to the fire swallowing all my tears.
|
|
|
心中忍不住升起一阵愤恨,竟把它们烧成了纸灰,和泪吞下。 |
|
A bus conductor caught the criminal.
|
|
|
一个公车售票员抓住了罪犯。 |
|
A bus conductor..
|
|
|
汽车售票员. |
|
A bus driver for a Plug and Play bus has the ability to enumerate its bus by scanning all possible slots at start-up time.
|
|
|
对于即插即用总线的一个总线驱动有能力在启动的时候通过扫描所有可能的端口来列举它的总线。 |
|
A bus is slow! I don't want to go by bus!
|
|
|
公共汽车慢,我不想坐公共汽车去。 |
|
A bus station is where a bus stops. A train station is where a train stops. On my desk, I have a work station… what more can I say…?
|
|
|
巴士站是停巴士的地方;火车站是火车停的地方;在我的座上有个工作站…我该说什麽? |
|
A bus station; a bus tour.
|
|
|
公共汽车站;乘公共汽车游览 |
|
A bushy clump, as of ivy.
|
|
|
簇灌林丛,如常青藤 |
|
A busine lunch where food is an afterthought to inte e dealmaking and negotiation.
|
|
|
在工作午餐上,忙于紧张的交易和谈判而顾不上吃饭。 |