|
State of the ship's registrymeans in relation to registered ships the State of registration of the ship, and in relation to unregistered ships the State whose flag the ship is flying.
|
|
|
“船舶登记国”,就登记的船舶而言,是指对船舶进行登记的国家;就未登记的船舶而言,是指其船旗国。 |
|
Stated that, if he were hired, he would demonstrate his loyalty by having the corporate logo tattooed on his forearm.
|
|
|
他说他要是被雇用的话,他会在前臂刺上公司的商标以表忠诚。 |
|
Statistical studies showed that there is a huge increase in this sphere -- in beautification surgery, George Nasr, the bank's marketing manager, told Reuters. This opens horizons.
|
|
|
该银行市场营销经理乔治·纳赛尔表示:“来自统计方面的研究结果表明,人们在美容手术这一领域内的需求正呈现快速增长。这方面的市场前景不可限量。” |
|
Stay in that house, eating and drinking what they give you; for the laborer is worthy of his wages. Do not keep moving from house to house.
|
|
|
路10:7你们要住在那家、吃喝他们所供给的.因为工人得工价、是应当的。不要从这家搬到那家。 |
|
Stay with me; do not be afraid, for he who seeks my life seeks your life, for you are safe with me.
|
|
|
撒上22:23你可以住在我这里、不要惧怕。因为寻索你命的、就是寻索我的命.你在我这里、可得保全。 |
|
Staying away from their families for long stretches of time often leads policemen into extramarital relationships,the paper quoted a senior police official as saying.
|
|
|
“长期离家在外的生活往往会使得那些警察走上大搞婚外恋的道路,”该报援引警方一位高级官员的话说。 |
|
Stepmomwas distributed by Columbia Tristar Company. The true-life story depicted in this film will greatly impress the audience.
|
|
|
《继母》由哥伦比亚三星影片公司出品。片中描述的真实生活将给观众留下很深的印象。 |
|
Stewed Clear Soupcontains a number of tonic and nourishing soup to strengthen your health through daily consumption.
|
|
|
《清炖靓汤》为你介绍数十款补益、滋阴的炖品,使你在平日的饮食中得到健康。 |
|
Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you.
|
|
|
坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你! |
|
Still you exalt yourself against My people by not letting them go.
|
|
|
出9:17你还向我的百姓自高、不容他们去麽。 |
|
Still,Lisa said, hesitant in the face of his ready assertion, that's no guarantee. There are parks.
|
|
|
“可是,”雷如此言之确确,倒是让丽莎有些犹豫了,“可是那也保不准啊。城里也有公园啊。” |