|
Sit at the back of the aircraft.
|
|
|
坐在飞机的后面。 |
|
Sit back to back.
|
|
|
请背靠背坐。 |
|
Sit back with a smile as you watch as one hand-waving conversationalist provoke mirror reactions in another.
|
|
|
当你看到一位手舞足蹈的健谈的人,就会微笑着停下来看着他,这也是激发了另一个人的镜像反应。 |
|
Sit by me.
|
|
|
挨着我坐吧。 |
|
Sit comfortably, do the relaxation exercise and think, nothing more, just think.
|
|
|
舒适地坐着,进行放松练习,并且冥想,其他什么也不做,只是冥想。 |
|
Sit down and rest your legs.
|
|
|
坐下歇歇腿儿吧. |
|
Sit down and talk over the things you argue about most money, chores and children.
|
|
|
坐下来谈一谈你们争执最多的问题:钱、家务、孩子等等。 |
|
Sit down before a fortress
|
|
|
扎营围困一个要塞。 |
|
Sit down, please. Here is the menu.
|
|
|
请坐,给您菜单,先生。 |
|
Sit here and chat with me.
|
|
|
坐下来和我说说话。 |
|
Sit here until she comes back.
|
|
|
坐在这里等她回来。 |