|
If my go-between can't get permission for me to marry her, I guess I'll have to take the bull by the horns and go talk to her father myself. |
中文意思: 如果我的媒人不能帮我获得迎娶她的许可,我想我就得硬着头皮去找她父亲谈了。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
If my book is good, I may not be homeless for long.
|
|
|
如果书写得好的话,我也许就不用再过这种无家可归的生活了。 |
|
If my brother-in-law hopes to borrow any more money from me, he will be barking up the wrong tree.
|
|
|
要是我的小舅子再想问我借钱,那他算是找错了门了。 |
|
If my childhood can reappear,I will not waste time and I will make good use of every minute reading.
|
|
|
要是童年的日子能重新回来,那我一定不再浪费光阴,我要把每分每秒都用来读书! |
|
If my doctor told me I had only six minutes to live, I wouldn't brood. I'd type a little faster.
|
|
|
假使医生和我说我还仅有六分钟好活,我将不会郁闷沉思,而会加快打字的速度。 |
|
If my friends want to call me, how (late/early) cay they call?
|
|
|
如果我朋友想打电话给我,什麽时候比较方便? |
|
If my go-between can't get permission for me to marry her, I guess I'll have to take the bull by the horns and go talk to her father myself.
|
|
|
如果我的媒人不能帮我获得迎娶她的许可,我想我就得硬着头皮去找她父亲谈了。 |
|
If my husband knew that I'd become so poor, he'd turn over in his grave.
|
|
|
如果我丈夫知道我变得那么穷,他虽死难安。 |
|
If my job need pay with his life,Id rather out of work!
|
|
|
如果我的这份工作是要用他的生命来换取的,那我宁愿不要! |
|
If my life is for rent...
|
|
|
只是我的人生一直在漂泊…… |
|
If my memory [B]is not at fault[/B], it was Thursday.
|
|
|
如果我没记错的话,那是星期四。 |
|
If my memory is not at fault, that day was Friday.
|
|
|
若我的记忆没有错,那天是星期五。 |
|
|
|