|
The Constitution states that all citizens are equal before the law, but the discriminatory compensation standards denote the victims are in fact not equal,Zhang said.
|
|
|
张说:“国家宪法说所有的公民在法律面前人人平等,但是在那些赔偿上面却显示出我们实际上并不平等”。 |
|
The Da Vinci Codehas also thrived during a time when both literary and commercial novels struggled, when a tight economy, competition from other media and election-year tensions drove the public to nonfiction works or away from books altogether.
|
|
|
《达芬奇密码》兴盛于文学小说和商业小说争斗不休的一个时期,时值经济紧缩时期,来自其他媒体的竞争和选举年带来的压力促使大众倒向非文学作品,或者根本就不看书。 |
|
The Dalai Lama is a separatist so I don't think he should be honored with that.
|
|
|
他在新闻发布会上说到:达赖喇嘛是一个分裂主义者,所以我认为他不应该被授予此奖项。 |
|
The Dark Lord is very angry,repeated Snape quietly. He failed to hear the prophecy. You know as well as I do, Narcissa, that he does not forgive easily.
|
|
|
“黑魔王非常生气,”斯内普轻轻重复,“他没能听到预言。你跟我一样清楚,纳西莎,他是不会轻易饶恕的。” |
|
The Dead Sea basin is facing an environmental decline and if it continues like this it will hit a catastrophe,Jordanian Water Minister Hazem Nasser cautioned.
|
|
|
约旦水利部长那瑟警告说:死海正面临环境恶化。如果继续照此发展下去的话,灾难就会降临,死海将会消失。 |
|
The Destiny's Childsinger-turned-actress has been busy making albums and movies almost continuously over the past three years, but she insists that's all about to stop as she plans to take time off to become a mother.
|
|
|
这名“真名天子”组合中唱而优则演的艺人在过去3年里一直在忙于录制唱片和拍摄电影,不过她坚持表示,这一切就要结束了,因为她打算暂时离开去做个母亲。 |
|
The Dragon Texts are forbidden,said Rashin.
|
|
|
“龙神的文字都是禁文。”拉申说。 |
|
The Duchess of Dowdy strikes again,wrote Blackwell. In feathered hats that were once the rage, she resembles a petrified parakeet from the Jurassic age. A royal wreck.
|
|
|
他说:“寒酸公爵夫人又来了。带着一顶过时的羽饰帽,简直就像个侏罗纪时代的鹦鹉活化石。王室垃圾!”。 |
|
The Duke of Edinburgh and I look forward to our state visit to the United States of America in May 2007 to celebrate the 400th anniversary of the Jamestown settlement,said the queen, who is 80 years old.
|
|
|
高龄八十的女王说:「爱丁堡公爵和我都期待二00七年五月到美国的国是访问,庆祝詹姆士镇市建城四百周年。」 |
|
The Economic Circle round the Huanghai Seais an open economic circle and it is of great practical importance to analyze it empirically through revealed comparative advantage indicators in light of the modern theory of international division of labor.
|
|
|
摘要“环黄海经济圈”是一个开放型经济圈,依据现代国际分工理论,采用国际产业分工的显示性比较优势指标来对其进行实证分析,具有重要的现实意义。 |
|
The Economic Reunification of Taiwan and Mainland China: The Impact on Industnal Development,《Globalization, Regionalization, and Taiwan's Economy》, edited by Chien-nan Wang, CIER, Taipei, 1994.
|
|
|
「大陆、台、港经济结构比较及可能整合时机与冲击之研析」,(与陶在樸合著),收录于马洪、星野进保合编,《华南地区经济发展方向及与香港、台湾、日本经济关系展望》,深圳:海天出版社,1995年,页257-301。 |