|
[bbe] Then let him take into account the years from the time when he gave it up, and make up the loss for the rest of the years to him who took it, and so get back his property. |
中文意思: 倘若不能为自己得回所卖的、仍要存在买主的手里、直到禧年.到了禧年、地业要出买主的手、自己便归回自己的地业。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] Then he let Barabbas go free: but after having Jesus whipped, he gave him up to be put to death on the cross.
|
|
|
于是彼拉多释放巴拉巴给他们、把耶稣鞭打了、交给人钉十字架。 |
|
[bbe] Then he took the responsible men of the town and had them crushed on a bed of thorns and sharp stems.
|
|
|
于是捉住那城内的长老、用野地的荆条和枳棘责打〔原文作指教〕疏割人。 |
|
[bbe] Then his heart went out in love to Dinah, the daughter of Jacob, and he said comforting words to her.
|
|
|
示剑的心系恋雅各的女儿底拿、喜爱这女子、甜言蜜语的安慰他。 |
|
[bbe] Then his master is to take him to the gods of the house, and at the door, or at its framework, he is to make a hole in his ear with a sharp-pointed instrument; and he will be his servant for ever.
|
|
|
他的主人就要带他到审判官那里(审判官或作神下同),又要带他到门前,靠近门框,用锥子穿他的耳朵,他就永远服事主人。 |
|
[bbe] Then in bitter grief they put the bags on the asses again and went back to the town.
|
|
|
他们就撕裂衣服,各人把驮子抬在驴上,回城去了。 |
|
[bbe] Then let him take into account the years from the time when he gave it up, and make up the loss for the rest of the years to him who took it, and so get back his property.
|
|
|
倘若不能为自己得回所卖的、仍要存在买主的手里、直到禧年.到了禧年、地业要出买主的手、自己便归回自己的地业。 |
|
[bbe] Then let his long hair, the sign of his oath, be cut off at the door of the Tent of meeting, and let him put it on the fire on which the peace-offerings are burning.
|
|
|
他剃了以后、祭司就要取那已煮的公羊一条前腿、又从筐子里取一个无酵饼、和一个无酵薄饼、都放在他手上。 |
|
[bbe] Then on the day after, Pashhur let Jeremiah loose. Then Jeremiah said to him, The Lord has given you the name of Magor-missabib (Cause-of-fear-on-every-side), not Pashhur.
|
|
|
次日,巴施户珥将耶利米开枷释放。于是耶利米对他说,耶和华不是叫你的名为巴施户珥,乃是叫你玛歌珥米撒毕(就是四面惊吓的意思)。 |
|
[bbe] Then on the day after, the people got up early and made an altar there, offering burned offerings and peace-offerings.
|
|
|
次日清早百姓起来、在那里筑了一座坛、献燔祭和平安祭。 |
|
[bbe] Then one of the servants in answer said, I have seen a son of Jesse, the Beth-lehemite, who is expert at playing, and a strong man and a man of war; and he is wise in his words, and pleasing in looks, and the Lord is with him.
|
|
|
其中有一个少年人说、我曾见伯利恒人耶西的一个儿子善于弹琴.是大有勇敢的战士、说话合宜、容貌俊美、耶和华也与他同在。 |
|
[bbe] Then said the Lord, This man will not get the heritage, but a son of your body will have your property after you.
|
|
|
耶和华又有话对他说,这人必不成为你的后嗣。你本身所生的才成为你的后嗣。 |
|
|
|